有奖纠错
| 划词

La bande maoïste a été déclarée organisation terroriste, les forces de sécurité ont été déployées et une nouvelle ordonnance a été promulguée pour traduire en justice les auteurs de violence.

已被宣布是恐怖主义,治安部已经布置,一项法令已经颁布从事暴力者绳之法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历冷知识

On met aussi en place un décret pour récupérer les fabriques abandonnées par leur propriétaire pour les confier à des coopératives d'ouvriers.

颁布一项法令,恢复被业主遗弃工厂,并将其委托给工社。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Un décret publié ce week-end interdit la vente, le port et le transport de tous types de feux d'artifice.

周末颁布一项法令禁止销售、携带和运输所有类型烟花。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

En 1304, sous le règne de Philippe le Bel, une ordonnance est émise pour réglementer leur nomination, leurs droits, leurs pratiques, et leurs modalités de rédaction des actes.

1304年,在菲普一世统治期间,颁布一项法令,以规范他们起草证书委任、权和条件。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Le gouvernement britannique, exaspéré, décrète alors deux choses : d'abord des lois très répressives contre le Massachussets à l'initiative des révoltes, l'une d'entre elles donnant au gouverneur britannique tous les pouvoirs.

英国政府感到恼火,于是颁布了两个法令:首先是针对骚乱发起者马萨诸塞州严厉法律,其中一项法令赋予英国总督所有权力。

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

En 1219, une ordonnance de Philippe Auguste cite pour la première fois les Maîtres des Eaux et Forêts, qui gèrent le territoire, et même les délits et crimes de droit commun qui se déroulent dans les bois !

1219 年,菲普·奥古斯特颁布一项法令首次提到了水和森林管理者,他们负责管理土地,甚至管理发生在森林中普通犯罪和不端行为!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接