C'est pourquoi les Coréens veulent la paix plus que tout autre peuple du monde.
今天,朝鲜半岛长期触即发
严重紧张局势和对峙之中,谈不上持久和平与安全。
Il apparaît incompréhensible que la communauté internationale ne s'emploie pas davantage à convaincre Israël d'accepter cette présence déjà approuvée par l'Autorité palestinienne et à laquelle on a recouru ailleurs dans des situations moins explosives.
别
些严重程度更
触即发局势下已经实施
国际存
,巴勒斯坦权力机构也已认可
这
办法,而国际社会不付出更多努力说服以色列接受国际存
,这似乎让人无法理解。
Cependant, les experts se sont interrogés sur le fait que la masse critique de la communauté internationale ait tardé à réagir aux crises ou aux premiers signaux d'alarme, afin de contenir une situation potentiellement explosive dans certaines régions.
然而,执行者对国际社会遏制某些地点
触即发
爆炸性局势时,拖延大规模参与应对危机或早期预警信号
情况表示质疑。
Des mesures urgentes doivent être prises pour redresser la situation dangereuse et explosive dans la région du Caucase du Sud, afin de prévenir tout éventuel projet d'action militaire et de faire en sorte que l'Azerbaïdjan se conforme à ses obligations internationales.
必须采取紧急步骤,来解决南高加索地区危险和
触即发
局势,对尚
于谋划阶段
任何可能
军事行动进行预防,并确保阿塞拜疆遵守其国际义务。
La présence de colons israéliens protégés dans les territoires palestiniens occupés représente une provocation et crée une situation explosive, que l'on peut désamorcer uniquement par le retour des colons israéliens dans leur pays et par la saisie des propriétés actuellement sous leur contrôle.
被占巴勒斯坦领土上存受保护
以色列移民是
种挑衅,它造成
触即发
危险局势,这种局势只有让这些以色列移民返回他们
国家并收回目前
于他们控制之下
土地才能加以解决。
La Malaisie, comme d'autres pays, exhorte depuis longtemps le Conseil de sécurité à créer un mécanisme de protection international qui, doté d'une forte capacité d'interposition, aurait pour effets immédiats de désamorcer la situation explosive sur le terrain et d'instiller la confiance dans les deux camps.
马来西亚与其他国家道,长期以来
直
敦促安全理事会建立
个强大
、对缓和现场
触即发
局势和建立双方信任起直接作用
干预性国际保护机制。
À ce stade, il incombe à la communauté internationale et il nous incombe ici, au sein de cette dixième session extraordinaire d'urgence de l'Assemblée générale, de prendre les mesures qui s'imposent pour empêcher une explosion imminente de la situation et veiller à ce qu'il ne soit fait aucun mal à notre Président.
当前,国际社会和我们出席第十届紧急特别会议各位代表都有责任采取必要
措施阻止
触即发
局势,确保我们
主席不受伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。