C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然这部分人只是冰山的一角,但他们是使得国能够“玩得转”的那部分人。
Il se cacha dans un coin de l'atelier et attendit.
他躲在作坊一角等候着。
Un coin du centre de ville, les arbres scintillent dans la nuit.
火树银花,这是夜晚时分,市的一角。
Comme beaucoup d’autres, il ira décorer le coin d’un salon.
和其它许多冷杉一样,它将成为客厅一角的装饰。
Pourquoi une apparence de soupirail blêmirait-elle au coin de la voûte ?
为何穹隆一角的气窗现出这般凄白?
Le comptoir central de distribution des documents sera situé dans l'Atrium du Centre des congrès.
主要文件分发台将设在会前庭一角。
Les cas déclarés ne constituent sans doute que le sommet de l'iceberg.
我们认为,迄今所露的仅仅只是冰山一角。
Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.
今我们的发言只涉及到冰山的一角。
Mais il manque encore bien des chapitres dans cette triste énumération.
可悲的是,上述种种只不过是冰山一角。
Nous ne voyons que la partie visible de l'iceberg.
我们看到的不过是冰山一角。
On pense toutefois que ces personnes n'étaient qu'un maillon de la chaîne.
但是,据信这些人只是冰川一角。
Cependant, et bien entendu, il s'agit de situations extrêmes et, en quelque sorte, de la pointe de l'iceberg.
当然,这些都是极端情况,在某种程度上只是冰山的一角。
D'après la plupart des spécialistes travaillant sur le terrain, ils ne représentent que la partie émergée de l'iceberg.
据该领域的大多数专家说,这些慈善机构仅是冰山的一角。
Pour mieux croquer le personnage, elle sort un stylo.Et griffonne sur un coin de table un dessin resté jusqu'ici secret.
为了更好的描述这个人物,她拿出一支笔,在桌子的一角画出了一张至今为止没有公开的草图。
Le profilage racial, ethnique ou religieux doit être traité comme la partie visible de l'iceberg du racisme et de la discrimination.
种族、族裔和宗教的脸谱化应该被看作是种族主义和歧视的冰山一角。
Enfin, pour le Libéria, le troisième de ces pays, la situation humanitaire qui se détériore n'est que la pointe de l'iceberg.
最后,关于利比里亚——三个国家的第三个国家——的问题,人道主义局势恶化只是冰山一角而已。
En 1994, une équipe scientifique chinoise y a fait une visite scientifique pour dévoiler le secret de la gorge du parlung zangbo.
1994年,我国科学家组成一支科学考察队,对雅鲁藏布江大峡谷进行科学考察,才开了雅鲁藏布江大峡谷神秘面纱的一角。
Le Groupe de travail sait que ces cas ne sont pas isolés et qu'ils ne représentent sans doute qu'une partie d'un tout.
工作组关切地感到,这并不是一些孤立的案件,且可能不过是冰山一角。
Des officiers se sont déclarés vivement préoccupés par les incidents qui ne constitueraient que « la partie apparente » d'un phénomène beaucoup plus large.
军官们表示严重关注的是,迄今露的事件仅仅是实际上范围更广的现象的“冰山一角”。
Du coin du monde d'où je viens, je peux dire en toute confiance que la perspective de la paix est bien réelle.
我来自的世界的一角,我可以郑重指出我们对和平的期望是真切的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une enveloppe bleue sortait de la fente de sa boîte aux lettres.
信箱的插槽处,一封蓝色的信件露了一角。
Par exemple, le coin d'une pièce c'est le... Bon, vous comprenez quoi !
比如,房间一角是… … 你反正白的!
Dans un coin de la salle à manger, le poste de télévision ronronne.
在饭厅的一角,电视嗡嗡声。
Ce coin de l'Univers familier que nous connaissons bien.
这个我们很熟悉的宇宙一角。
Celle-ci est appelée cunéiforme, car on utilise le coin du bâton, le calame, pour écrire.
这被称为楔形文字,因为人们使用棍子的一角——芦苇笔用来书写。
Cet objet déployé, elle en fit remarquer le coin à son interlocuteur.
她把那展开的东西的一角给对方看。
Les mauvaises herbes abondaient, aventure admirable pour un pauvre coin de terre.
杂草丛生,在一角荒地上争荣斗胜。
Cela se chantait en égorgeant un homme dans une cave ou au coin d’un bois.
在地窖里或在林中一角掐死人时,人们便唱着这首歌。
Un lit nuptial fait dans les ténèbres un coin d’aurore.
一张新婚的床在黑夜里是一角黎。
Wang Miao remarqua également un carnet épais posé sur un coin du bureau.
汪淼注意到的第二件东西是放在写字台一角的一本厚厚的大本子。
L’ingénieur buvait un verre d’eau dans la console de contrôle.
那名工程师在控制室的一角喝水。
Shao Lin avait tiré les rideaux et les épiait depuis un coin de la maison.
绍琳正撩开窗帘的一角向这边偷窥。
Il y avait déjà une petite file d'attente devant le robinet.
在营地一角的水龙头旁,已经排起了一个小队。
Par la fenêtre à guillotine, on voyait un coin de ciel noir, entre des, toits pointus.
从上下拉的窗户往外看,只见尖尖的屋顶,刺破了一角黑暗的天空。
Cyrus Smith, voulant aussi compléter son œuvre, établit un pigeonnier dans un angle de la basse-cour.
赛勒斯-史密斯为了完美起见,又在家禽场的一角建立了一个鸽棚。
Il prit un pan de la manche de Cosette et le baisa.
他拿起珂赛特的一角袖子吻了一下。
Dans un coin de l'écran, la barre du temps du jeu augmenta rapidement.
天空的一角显示游戏的时间又加快了。
Elle vit le commissaire politique Lei Zhicheng assis dans un coin de la pièce, l'air abattu.
她看到雷志成政委坐在一角,神色黯然。
Cette personne doit marcher partout, dans un coin de l'appartement, dans l'autre coin, etc. d'une façon nerveuse.
他必须四处走动,从房间的一角到另一角,表现一种紧张的状态。
Le mieux, c'est de les laisser dans un coin de la cuisine, à l'abri de la lumière.
最好,把它们放在厨房的一角,光照不到的地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释