L'huile d'olivier est meilleur que celui fait de végétation.
橄榄油比一植物油好。
Ce n'est pas un ami, seulement une relation.
这不是友, 只是一关系。
La dureté de la brique est également plus grande que la moyenne.
砖硬度也比一要大。
Il navigateur au moins 10 fois plus rapide!
它比一浏览器快10倍!
Il est différent du traditionnel fixe caoutchouc chaud, n'est pas un plastique ordinaire.
它不同于一传统热固定性橡胶,更不是一塑料。
!Je voudrais etre votre ami, mais pas ami commun.
我想和友,但不是一友。
Le fonctionnement régulier et continu de l'établissement.
该所一和目前运作。
C'est de la vulgaire matière plastique.
这是一塑料。
Ceci était une manifestation du principe général du consentement.
这表明了一同意原则。
Ces camps sont pires que des prisons.
劳改营比一监狱还差。
Enfin, je souhaiterais faire part de deux remarques d'ordre général.
最后,我谨提出两个一意见。
Quel est le taux général d'emploi des femmes dans les villes?
城镇妇女一失业率是多少?
Elles ne sont pas appelées à exécuter des travaux pénitentiaires.
不要求她们从事一监狱劳动。
Les pays concernés n'ont alors qu'un nombre très limité de solutions.
这些国家一政策选择都很有限。
Le Département des enquêtes criminelles s'occupe des infractions graves de caractère général.
刑事调查局将调查一严重犯罪。
Tous les sites archéologiques jouissent d'une protection générale prévue par la loi.
所有考古遗址均依法得到一保护。
Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !
注意注意,用否定命令试时候,要用一规则.好可怕,是不是?
Nous ne parlons pas ici d'un désaccord ordinaire.
我们并不是在这里谈论一反对意见。
Les règles générales de la procédure pénale s'appliquent à ces infractions.
这些罪行适用一刑事诉讼程序规则。
Un exemple classique peut servir à illustrer les relations expliquées plus haut.
可以举一个一例子说明上述关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien cuits, pas trop cuits ? - Pas trop cuits.
熟透还是?。
Oui, j'aime beaucoup la mode en général.
是,我真很喜欢时尚。
Le corps n’est pas particulier. C’est la tête qui est étrange.
他身体不是。头很奇怪。
Pas trop cuits ? Comme ça, ça vous va ? - Voilà.
?这样可以吗?就这个。
Mais cette chips ne ressemblait pas aux chips grasses et salées habituelles.
但这片薯片不像油腻、咸咸薯片。
Méfie toi des vieux en général et de ta grand-mère en particulier.
要小心老人,特别是你祖母。
C’est alors seulement qu’elle prit conscience de l’étrange silence qui régnait dans l’unique ruelle.
她立即感受到了道上死寂静。
J'ai tellement un visage qui ressemble à un beignet sucré, tout doux d'ailleurs.
我有张像脸,非常美。
S’il n’était qu’un simple religieux, il serait déjà in pace.
如果他是个教士,也早就inpace了。
Mais que se passe-t-il lorsque quelqu'un n'aime pas la vie en général ?
但是,当有人不喜欢生活时会发生什么?
Quand c’est pris d’une manière générale, eh bien on ne met pas d’article.
当它以方式出现时,我们通常不会使用冠词。
Oui, la femme ; mais ma mère n’est point la femme, c’est une femme.
“是,那是女人,但家母不同于女人,她是个好女人。”
Un amélaka, c'est un crémeux un peu plus crémeux.
奶美卡是种非常柔滑奶油,比奶油更滑些。
Et pour ce qui est de la nourriture en général, plutôt français ou italien ?
至于食物,你更喜欢法国菜还是意大利菜?
Et numéro 8. Tu souhaites que les autres t'apprécient beaucoup plus que l'introverti moyen.
还有第八。比起内向者,你希望别人更欣赏你。
Est-ce que vous aimez l'opéra français par exemple ou l'opéra en général ?
你喜欢法国歌剧或歌剧吗?
Ici, elle ouvrira non pas une boutique, mais une maison de couture.
她将在此设立高级订制服工坊,而非仅精品店。
Elle lisait ces mots partout, même sur les carreaux, en traits de flammes.
到处都看到这几个象火焰字,连地砖上都有。
Un bouquet de fleurs, ce sont des fleurs en général, pas en particulier.
束花,指是花,而不是什么特别花。
Il racontait ses pêches et ses combats avec une grande poésie naturelle.
他常用诗句子有声有色他讲述他打鱼和战斗故事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释