有奖纠错
| 划词

Marc a fait une purée de pommes de terre.

马克做了一盘土豆泥。

评价该例句:好评差评指正

Je prendrai une assiette de charcuterie en entrée.

我头盘要吃一盘猪肉。

评价该例句:好评差评指正

La première manche était à sens unique.

一盘呈现一边倒现象。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de payer, la serveuse nous a apporté une assiette de fruits.

结账时候,服务员给我们端来了一盘水果.

评价该例句:好评差评指正

Un film vidéo sur les résultats de cette mission de contrôle parlementaire a été réalisé.

制做了一盘关于议会管制像带。

评价该例句:好评差评指正

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上小说家,他构思他小说就像一盘布局。

评价该例句:好评差评指正

Contre cet ennemi, seule une approche exhaustive et holistique peut être efficace.

对付这样敌人只能采取一盘办法。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations pourront obtenir gratuitement un enregistrement (sur cassette ou disque compact) par intervention.

各国代表团可免费索取每次发音带一盘或光盘一张。

评价该例句:好评差评指正

On mange la soupe, puis on découvre le plat de fricot plein de pommes de terre au lard.

大家先喝浓汤,然后吃一盘盛得满满土豆肉。

评价该例句:好评差评指正

À sa treizième session, la Commission du développement durable a préconisé une approche globale.

可持续发展委员会第十三届会议呼吁采取一盘方针。

评价该例句:好评差评指正

L'UNITAR envisage également d'éditer et de publier un CD-ROM pour faciliter les nécessaires mises à jour.

还计版发行一盘光盘,以便于进行必要更新。

评价该例句:好评差评指正

Le 27 août 2000, à Riyad, un indien de confession chrétienne, Joseph Vergis, aurait été arrêté pour détention d'une cassette portant l'inscription Jésus.

据称,另一名印度裔基督徒Joseph Vergis由于持有一盘有耶稣肖像相带而于8月27日在利雅得被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations pourront obtenir gratuitement un enregistrement sur disque compact par intervention tant que la Sonothèque restera au Siège.

在音频资料室留在联合国总部期间,各代表团可免费索取每一发音带一盘或光盘一张。

评价该例句:好评差评指正

Il y a quelques jours, une cassette vidéo est apparue, apportant des preuves supplémentaires de ce qui était planifié au Venezuela.

几天前发现了一盘像带,这是当时正在委内瑞拉策阴谋又一证明。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que la communauté internationale affaiblit ses moyens lorsqu'elle aborde une situation de crise de façon dispersée, si je puis dire.

我以为每当国际社会象一盘散沙陷入危机局面时它决心便有所削弱。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas encore compris que le désarmement n'est pas un jeu d'échecs politique, mais un bouclier contre l'autodestruction ou l'anéantissement mutuel.

我们尚未理解,裁军并不是一盘政治棋局,而是阻止自我毁灭或彼此消灭一个重要屏障。

评价该例句:好评差评指正

C’est une séance d’enchères aux apparences confidentielles et, pourtant, c’est dans cette salle de Bagdad qu’une partie du futur irakien vient de se jouer.

这是一场看似非公开拍卖会。然而正是在巴格达这间大厅里,刚刚下了一盘关乎伊拉克未来棋。

评价该例句:好评差评指正

En Éthiopie, une brève vidéo sur la prévention du VIH et la démobilisation a été produite pour sensibiliser la population aux programmes existants dans ces domaines.

制作了一盘埃塞俄比亚预防艾滋病毒和复员情况短像带,以提高对此类方案认识。

评价该例句:好评差评指正

Désireux de se servir un plat de champignons, l'auteur des Trois Mousquetaires s'escrima en vain dans la langue de Goethe sans parvenir à se faire comprendre.

某晚他独自一人在乡间一家小客栈就餐,人家只讲德语,《三个火枪手》作者很想吃一盘蘑菇,他绞尽脑汁想用歌德解释也是白搭,无法让人听懂。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un potage aux légumes , puis de homard à la vinaigrette, l'omelette, un chou-fleur , et pour finir , du gruyère et des pommes .

一碗蔬菜汤, 一盘酸醋沙司鳌虾, 还有炒蛋、花菜,最后吃干酪和苹果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caparaçon, caparaçonner, cape, capéer, capelage, capélage, capelan, capeler, capelet, capeline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

别笑!是法语学习书

Une assiette de crudités et des huîtres au citron, s’il vous plaît.

一盘沙拉,一盘牡蛎柠檬。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va se faire un petit service, une petite assiette.

来给自己盛上一盘

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Après celle-là, on en refait une autre ?

这盘之再来一盘吧?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais il faudra faire un moulin ?

“可是得有一盘磨子。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ne vous inquiétez pas, je vais en chercher une autre.

不用担心,去再找一盘

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Là, j'ai voulu faire un plat salé avec.

用草莓做一盘咸的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Michel, il y a une autre assiette qui se qualifie relativement facilement.

米歇尔,还有一盘菜轻松级了。

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Merci. Vous pouvez me donner une salade, s'il vous plait ?

谢谢。您嫩给一盘沙拉吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je suis navré. Je vous en apporte une autre assiette tout de suite.

实在对不起,马上给您再送一盘来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Après, reprit Gervaise, il faudrait encore un plat à la sauce.

“然再要一盘带汁的菜。”热尔维丝说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Non ; mais je vous le joue.

不卖,不拿它与你赌一盘

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

«Tu fais une partie de billes? » il m'a demandé, Eudes.

“来一盘弹球怎么样?”,他问

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Lorsque j'ai fini mon étape du fond de teint, j'utilise une palette de correcteurs.

为了完成的基础步骤,使用一盘遮瑕膏。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Ne vous inquiétez pas, je vais en chercher une autre.

Pascal : 不用担心,去再找一盘

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour constituer un plat, c'est monstrueux.

一盘菜来说,简直是致命的。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Si je suis un petit garçon, je vois ça-Viens, un œuf au plat.

如果是个小男孩,会以为这是一盘荷包蛋。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10 esclaves partagent le même plat avec chacun sa cuillère en bois.

10名奴隶共用一盘菜,每人有自己的木勺子。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Mélanie : Bon, je vais chercher le deuxième plat.

梅腊丽;好的,再拿一盘

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ses ailes immenses repliées contre son corps, il se délectait d'un plat de musaraignes mortes.

巨大的双翼紧紧地折在身体两旁,正在享受一盘死雪貂。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il a rendu une feuille propre, un travail propre.

他呈现出一盘干净的菜肴,工作非常干练。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caproïne, caproïque, caprolactame, caprolactone, capron, capronamide, capronitrile, caproyle, caproylène, caprylamide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接