有奖纠错
| 划词

L'exposition a attiré une grande affluence.

展览会吸引了大群

评价该例句:好评差评指正

Apprenant la présence, dans le camp, de soldats infiltrés, une foule s'est lancée à la poursuite de la voiture des soldats.

当难民营有便衣士兵消息传开,大群开始追逐士兵汽车。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain matin, une grande foule se rassemble au milieu de la place.Tous les gens de Logres sont là: si Lancelot gagne, ils seront libres !

第二天大群来到广场中央,所有Logres国民都在场:如果Lancelot胜出,他们就自由了。

评价该例句:好评差评指正

La foule qui s'était rapidement formée en est venue aux mains après l'arrestation. Onze Serbes kosovars et 8 policiers de la MINUK ont été blessés dans la mêlée qui s'en est suivie.

在逮捕之后立即形成了大群转为暴力,在随后冲突中有11名索沃塞族和8名索沃特派团警官受伤。

评价该例句:好评差评指正

Six soldats de la KFOR ont été légèrement blessés le 29 avril à Mitrovica, lorsqu'un convoi de quatre camions de la Force transportant des Kosovars a été bloqué par un groupe important de Serbes du Kosovo.

29日,在Mitrovica,运送索沃阿族人部队四辆卡车组成车队被大群索沃塞族阻拦,部队6名官兵受轻伤。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, au moment où la MINUK a tenté de transférer ces détenus à Pristina, une foule importante s'est rassemblée et a commencé à lancer des pierres, des cocktails Molotov, des grenades et d'autres objets en direction des forces de sécurité.

然而,在索沃特派团试图把被拘留者送往普里什蒂纳进行起诉时,大群聚集起来开始向安全部队投掷石块、自制燃烧弹、手榴弹和其它东西;还使用了AK-47步枪和手枪。

评价该例句:好评差评指正

L'incident décrit par le Témoin KK à l'occasion duquel l'Accusé a ordonné aux Interahamwe de déshabiller une élève et de la forcer à faire de la gymnastique toute nue dans la cour publique du bureau communal, devant une foule, caractérise l'acte de violence sexuelle.

证人KK所描述事件,即被告命令Interahamwe把名学生衣服脱光,且强迫她在区公所公共大院里当着大群面,裸身做体操,构成了性暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Il y a une foule de personnes qui assistent à ce spectacle dramatique.

一大群在观看这一戏剧性场面。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 4. Tu n'aimes pas parler devant une grande foule.

第四。你不喜欢在一大群面前说话。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Par exemple lorsque tu changes d'école ou que tu dois parler devant un grand nombre de personnes.

比如当你转学或者必须在一大群面前讲话时。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je réglai ma note à ce vaste comptoir toujours assiégé par une foule considérable.

在常有一大群围住大柜台上,了账目,付了钱。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’idée de ce prêtre crotté, faisant foule et scandale, torturait son âme.

想到这个一身泥巴教士招来一大群议论纷纷,他心备受折磨。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lorsque Ron et Harry retournèrent dans la salle commune, les élèves se bousculaient devant le panneau d'affichage.

他们回到公共休息室,发现一大群聚集在布告栏前面。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Là-bas, une foule immense vient déposer des montagnes de fleurs sur les grilles de Buckingham Palace.

在那里,一大群把成堆放到白金汉宫大门上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cette foule d’hommes à peine éclairés d’une chandelle emplissait d’ombre le repaire.

一大群,在那微弱烛光照映下,把那兽穴黑压压地挤得水泄不通。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Il y avait un nombre de gens sur le trottoir impossible de marcher hein C'est abusé !

一大群在人行道上,根本走不了路,太过分了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Brusquement, elle se trouva dans un éblouissement de soleil, au milieu d’une foule hurlante qui la huait.

突然,她发现自己置身在耀眼阳光下,一大群围着她叫喊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une classe géante réunie pour une dictée.

一大群聚集在一起听写。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

J'ai commencé à voir un attroupement de personnes vers la gauche.

- 开始看到左边有一大群

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Il se présenta une foule de prétendants qu’une flotte n’aurait pu contenir.

这样就招来一大群应征,便是包一个舰队也容纳不下。

评价该例句:好评差评指正
Jeanne d'Arc (圣女贞德) A2

Ainsi, c'est une foule énorme qui arrive à Reims.

于是,一大群来到了兰斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

On va accueillir une foule énorme pendant tous ces Jeux.

在所有这些运动会期间,们将迎来一大群

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Lorsqu'ils arrivèrent à proximité, il virent à leur grande surprise une foule immense qui se pressait à la porte du magasin.

他们惊讶地发现店门外挤了一大群

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Une foule immense était aussi rassemblée à l'extérieur, pour saluer la reine une dernière fois.

外面也聚集了一大群,最后一次和女王打招呼。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年3月合集

Une foule importante était présente, malgré la peur et le dispositif policier très dissuasif.

尽管恐惧和警察劝阻, 仍有一大群在场。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Là-bas, une foule guettait la sortie des passagers, Julia se fraya un chemin sur le côté, jusqu'à la balustrade.

前面,有一大群眼睛都紧紧盯着旅客出境自动门。朱莉亚从人群旁边挤进去,一直挤到栏杆前面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Avec le vice-président et un groupe fourni, ils se sont fait une place au Palais-Bourbon.

在副总统和一大群带领下,他们前往波旁宫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接