有奖纠错
| 划词

"Je n'ai plus de maison, elle s'est effondrée, il n'y a plus rien, maintenant j'attends que le gouvernement vienne reconstruire", déclarait-il à un journaliste de l'AFP.

法新社一名说:“我没家了,全毁了,什么也没有了,现在我等着府重建。”

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'un journaliste vint un jour lui demander des informations sur les milliers de personnes kidnappées dont on commençait à parler à l'étranger, il répondit qu'elles n'étaient ni vivantes, ni mortes, mais simplement « disparues ».

一名问他数千名开始在国外被提及的被劫持说些什么的时候,他回答说,他们不活也不死;他们只是“失踪了”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

" Un journaliste compte-t-il demander à Madame Le Pen ce qu'il est allé faire en Syrie avec Bachar al-Assad ? " , s'interroge-t-il.

一名记者想问勒庞夫人他和巴沙尔·阿萨德一起去叙利亚做什么吗?”

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

Lors de sa conférence de presse avec Benjamin Netanyahu avant-hier, une journaliste afghane lui a demandé quels étaient ses projets pour son pays.

在前天与本雅明·内塔尼亚胡(Benjamin Netanyahu)会上,一名阿富汗记者问他对自己国家有什么计划。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Donc c'est aussi pour ça, peut-être, que tu peux être une bonne journaliste, mais écrire un livre ou un roman, ça sera un peu plus compliqué, vu le temps que ça demande.

这也是为什么,也许你可以成为一名优秀记者,但考虑到所需要时间,写一本书或一本小说会稍微复杂一些。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接