Il met la moitié de son argent à la banque.
他把一半钱都存进银行。
Deux est la moitié de quatre.
2是4一半。
Le rayon est égal à la moitié du diamètre.
半径是直径一半。
La moitié de Centre Park,au coeur de New York,est ravagée .
位于纽约市中心中央公园,其中一半树都被毁坏了 。
Un dîner aux chandelles est possible.Des nuits torrides sont probable.
有时机和另一半享用也许感溢夜。
Heureusement, je suis encore jeune, il ya beaucoup de temps pour trouver que l'autre moitié.
还好我现在还年轻,还有很多时间去找那另一半。
Rien que pour manger, la moitié de mon salaire est dépensée.
吃饭就花掉了我一半薪水.
Je ne vais pas non plus dans des restaurants somptueux avec ma compagne.
我也不会和另一半进奢厅。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
Ventes d'herbicides représentaient plus de la moitié du chiffre d'affaires.
除草剂销量占全部营业额一半以上。
Il est arrivé en plein milieu de la séance.
会议开到正好一半时候他来了。
Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.
因此,那些收入较高另一半要求离婚。
Ajoutez la moitié de la coriandre et mélangez 1 mn.
放入一半芫荽,拌炒1分钟。
La moitié des activités quoditiennes a lieu ici.
城市活动,一半聚集在此钟楼附近。
Vous pourriez vous décaler d’une place,s’il vous plaît?Vous me cachez la moitié de l’écran.
请您移动一个座位好吗?您遮挡了一半屏幕。
Vous avez 2 vaches. Le seigneur s'arroge la moitie du lait.
您有两头奶牛。领主窃取了一半牛奶。
Ceux qui restent passent la moitié de leur temps sur des jeux.
他们把一半时间花在游戏上。
Il faut rabattre la moitié d'un prix.
要减低一半价格。
Moins d'un électeur sur deux est allé voter ce dimanche.
只有不到一半选民周日前来参加投票。
Les réservesd’eau ont baissé de moitié en 5 ans.
水资源储量在5年内减少了一半。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est presque la moitié du tarif normal.
这几乎是正常价格的半。
La moitié des français déclarent qu'ils sont fatigués.
半的法人声称他们很疲劳。
La voici. Regardez, elle est à moitié vide.
这个。看看,半是空的。
Bien des spectateurs français arrivent au milieu d'un film.
很多法电影观众在影片放映半时方进场。
J'ai mis la moitié au frigo et la moitié au congélateur.
我把半放在冰箱里,另半放在冷柜里。
Donc là, on a déjà fait la moitié du chemin.
所以,我们功了半。
Mon objectif, c'est en mai, trouver l'autre moitié.
我的目标是在五月找到另半。
Autrement dit l'équipe de France perdait la moitié de ses matchs.
换句话说,法队半比赛都输了。
Et aujourd'hui, la moitié des paires de Veja sont véganes.
现在,Veja 的半鞋子是纯素的。
Emmanuel Macron est un énarque, tout comme la moitié des présidents de la Vème République.
埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)和,第五共和的半样,毕业立行政学校。
C’est l’océan qui produit plus de la moitié de l’oxygène dans l’air qu’on respire.
正是海洋产生了我们呼吸的空气中超过半的氧气。
Me voici devant une créature mythologqiue, mi-femme, mi-cygne.
我现在站在个半是女子半是天鹅的神话生物前。
Je rabats l’autre moitié, je pince le milieu avec mon pouce .
我用拇指捏住中间,把另半折叠起来。
Dans un autre temps, c'étaient les pieds qui occupaient cette place.
另个时期,则是妇女的鞋跟高度达到了她们身长的半。
Il nous est difficile de l'accepter. Ne pouvez-vous pas baisser la moitié ?
我们很难接受。能不能降半?
La raison de cette progression, l'Afrique, ce continent abrite aujourd'hui la moitié des Francophones.
有如此发展的原因在于非洲,这个大陆囊括了半说法语的人。
Elle transporte plus de la moitié des satellites envoyés dans l’espace.
它将超过半的卫星运往太空。
Dans la moitié des États qui le composent, le français n'a aucun statut officiel.
在构它的半家中,法语没有官方身份。
Une fois que tu seras à la moitié, on va mettre les brisures.
旦你挤到半的位置,我们就会铺上小碎片。
Et surtout, l'arbre absorbe la moitié de l'énergie solaire en la convertissant pour se nourrir.
最重要的是,树吸收了半的能量,将其转化为自己的“食物”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释