有奖纠错
| 划词

Les policiers observent les faits et gestes des suspects.

监视着疑犯们一举一动

评价该例句:好评差评指正

Il épiait nos moindres faits et gestes.

他密切关注我们一举一动

评价该例句:好评差评指正

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

一举一动都能按着习惯,就永远能被人当作善良人。

评价该例句:好评差评指正

Une femme suit des yeux l’homme vivant qu’elle aime.

女人盯着那人一举一动,她活着心上人。

评价该例句:好评差评指正

Chaque mesure prise par le gouvernement est tempérée par un jeu de pouvoirs et de contrepouvoirs.

美国政府一举一动都受到制约和平衡。

评价该例句:好评差评指正

Vu dans les divers actes de son existence, ce gentleman donnait l'idée d'un être bien équilibré dans toutes ses parties, justement pondéré, aussi parfait qu'un chronomètre de Leroy ou de Earnshaw.

从福克先生日常生活看来,人们有一种印象,觉得这位绅士一举一动都是不轻不重,不偏不倚,分,简直象李罗阿或是伊恩萧精密测时计一样准确。

评价该例句:好评差评指正

L'ex-capitaine aura en permanence à ses côtés un garde, qui aura deux consignes formelles: ne perdre de vue aucun de ses gestes, où qu'il se trouve, et ne jamais lui adresser la parole.

看守正式使命有两条:第一,严密监视德雷福斯,不得有误.不管他呆在何处,一举一动都不能失控。第二,任何时候都绝不允许和犯人说话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


démoraliser, démordre, démorphinisation, Demosielles, Démosponges, démotique, démotivant, démotivation, démotivé, démotivée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

En ses moindres actes, monsieur Grandet avait pour lui l’autorité de la chose jugée.

葛朗台都象是钦定,到处行得通。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mathilde fit suivre madame de Rênal afin de connaître ses moindres démarches.

玛蒂尔德让人跟着德·莱纳夫人,好知道她

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quant à Toussaint, elle vénérait Jean Valjean, et trouvait bon tout ce qu’il faisait.

至于杜桑,她对冉阿让是极其敬服,觉得他都无可非议。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comme tous les autres soldats de l'armée des Qin, ils étaient aussi disciplinés que des machines.

与秦国其他士兵样,像听从命令机器。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Toutes les tiennes ont été généreuses.

都宽容大度。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il n’est pas aimé au conservatoire ; mais il veut qu’on agisse toujours comme si on l’aimait.

里大家都不喜欢他,可是他希望大家都仿佛喜欢他似

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cela fut fait non sans quelque précaution, au cas où des pirates eussent rôdé en cet endroit.

他们非常小心,深怕有海盗在那里溜达。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle brûlait un bâton d'encens devant une statue du Bouddha et ses gestes paraissaient empreints de dévotion.

她正在佛像前烧香,都是很虔诚样子。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Raymond a commencé à s'exciter un peu. L'autre jouait toujours et tous deux observaient chaque geste de Raymond.

莱蒙有点火了。那个人还在吹,他们俩注意着莱蒙

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il peut rester immobile pendant des heures à surveiller chacun de vos mouvements avec ses yeux ronds et joyeux.

它可以站在原地数小时,用它那双圆圆、笑意盈盈眼睛观察您

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle regardait Julien, elle trouvait une grâce charmante à ses moindres actions.

她望着于连,觉得他都优雅迷人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Son grand but fut de déplaire en tout à Julien ; mais aucun de ses mouvements ne lui échappa.

主要目是处处让于连不喜欢她,然而又盯着他

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Chaque geste des 7 salariés de l'usine est scruté.

工厂7名员工都受到审视。

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Du coup, les réseaux sociaux collectent des données sur nous via ce qu'on fait sur leur plateforme.

这样来,社交媒体就会通过我们在其平台上来收集我们数据。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsque tu entres dans une pièce, tu as immédiatement l'impression que tout le monde te regarde, t'écoute et juge tes moindres gestes?

进入个房间时,会立刻觉得所有人都在看着,听着,注视着吗?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

La police surveille le suspect « comme du lait sur le feu » , elle épie ses moindres gestes.

• 警察“像火上牛奶样”监视嫌疑人,监视他

评价该例句:好评差评指正
阿尔卑斯山少女

Parce que t'es distrait pendant qu'on joue, tu passes ton temps à regarder grand-père et à suivre tout ce qu'il fait.

因为在我们玩耍时心不在焉,总是盯着外公看, 留意他

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et d’un pas agile, l’œil au guet, observant les mouvements de l’ennemi, s’aidant de tous les accidents de terrain, d’Artagnan parvint jusqu’au second soldat.

于是他迈着敏捷步履,瞪着警觉目光,观察敌人,充分利用所有起伏地形,直走到第二个士兵身旁。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

C'est simple, à chaque fois que vous vous connectez à un site, des trackeurs, les fameux cookies, observent et enregistrent vos moindres faits et gestes.

很简单,每次当浏览某个网站时候,跟踪器,著名Cookie,观察并记录您

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pendant cette période, on put constater que maître Jup s’acclimatait aisément et se familiarisait avec ses nouveaux maîtres, qu’il regardait toujours d’un œil extrêmement curieux.

在这期间,小杰普对它新主人逐渐熟悉了,它总是好奇地望着他们

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dériveur, dérivomètre, dermadrome, dermalgie, dermaphyte, Dermatea, dermathémie, Dermatina, dermatine, dermatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接