有奖纠错
| 划词

Sa famille a été illustre au siècle dernier.

家族是很出名

评价该例句:好评差评指正

Le XXIe siècle sera le siècle du partage ou ne sera pas.

将是分享,否则将一事无成。

评价该例句:好评差评指正

Dotons-nous d'une ONU puissante et efficace, d'une ONU digne du XXIe siècle.

让我们建立强大和有效联合国,21联合国。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons construire l'Organisation des Nations Unies du XXIe siècle.

我们必须建设面向21联合国。

评价该例句:好评差评指正

L'éradication des grandes pandémies du siècle (sida, tuberculose, paludisme, poliomyélite) est également indispensable.

根除主要流行性疾病(艾滋病、肺结核、疟疾、儿麻痹症)也是非常重要

评价该例句:好评差评指正

Au rythme actuel d'accroissement, il faudrait près d'un siècle à l'Afrique pour atteindre ces objectifs.

按照目前增长率,非洲需要近时间才能实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous entrons dans un nouveau siècle, le siècle de la femme.

我们正妇女

评价该例句:好评差评指正

Le XXe siècle entrera dans l'histoire comme un siècle de contradictions.

第二十历史上将被录为充满矛盾

评价该例句:好评差评指正

Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.

长达血腥和破坏性战争正结束。

评价该例句:好评差评指正

Faisons du nouveau siècle un siècle pour nos femmes.

让我们为我们妇女建立

评价该例句:好评差评指正

J'ai la certitude que ce jeune siècle sera celui de la liberté.

我确信,新将是自由

评价该例句:好评差评指正

Le XIXe siècle fut, pour de vastes pans de l'humanité, celui de la liberté.

对人类绝大多数来说,十九自由

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes liés au commerce des produits de base restent très préoccupants au XXIe siècle.

商品贸易问题继续构成二十一重大关注。

评价该例句:好评差评指正

Le XXe siècle a été celui des plus grandes découvertes scientifiques, techniques, économiques et culturelles.

二十伟大科学、技术、经济和文化发现

评价该例句:好评差评指正

Mais en un siècle, la guerre a changé de visage.

然而内,战争格局发生了改变。

评价该例句:好评差评指正

Ce débat général a lieu au début d'un nouveau siècle et d'un nouveau millénaire.

一般辩论是千年开始时

评价该例句:好评差评指正

Les réalisations de l'humanité au cours du siècle dernier ont une valeur immense.

人类过去中取得成就是极其重要

评价该例句:好评差评指正

Une année s'achève et un nouveau siècle commence.

我们迎来了

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons tous que le Conseil pourra relever les nouveaux défis du nouveau siècle.

我们都期望和希望有能够迎接新新挑战安理会。

评价该例句:好评差评指正

Unissons nos efforts pour empêcher que le XXIe siècle ne devienne un âge de terreur.

让我们携起手来防止二十一变成恐怖时代。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quinhydrone, quini, quinidine, quininate, quinine, quininisation, quininisme, quinique, quinisocaïne, quinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Un siècle avant Manet, Fragonard idéalise la rencontre entre amants aristocrates dans la nature.

在马奈出现前,弗拉戈纳尔通过自然景观,将贵族情人间会面理想化。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mon histoire commence en Indochine il y a un siècle.

故事开始于以前中南半岛。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En moins d'un siècle près de 15 millions de personnes y succomberont.

在不到时间里,有近1500万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette machine là, elle a un siècle et elle a toute une histoire.

这台机器已经有历史了,它历史相当悠久。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après presque un siècle d'occupation, Jérusalem est de nouveau aux mains des musulmans.

经过近占领,耶路撒冷再次落入穆斯林手中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il a donc fallu presque un siècle pour explorer la plaine.

探索这平原几乎用了时间。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh ! Non ! Une menace médiévale parmi nous !

哦!不!出现了威胁!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors là, je fais la petite parenthèse du gars qui adore le Moyen Âge.

所以在这里,我做了热爱中补充。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bécassine, c'est un personnage de BD qui a été inventé il y a plus d'un siècle.

Bécassine 是前创造漫画人物。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La première, c'est que Molière est un auteur du classicisme, un courant littéraire, du XVIIe siècle.

,莫里哀是古典主义作家,这是17派。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Il a fallu près d'un siècle pour que le Spritz se répande en dehors de l'Italie.

Spritz花了近时间才传播到意大利以外地区。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Journaliste : Ce métier d'avenir original renoue avec une tradition vieille de plus d'un siècle.

具有创造力未来性职业与以来传统联系在起。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et les experts estiment qu'en un siècle, la taille du crâne du bouledogue français a diminué de 25%.

据专家估计,在时间内,法国斗牛犬头颅尺寸缩小了25%。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

C'est des mosaïques qui ont quand même un siècle. Donc maintenant, il faut les refaire entièrement à l'identique.

这些马赛克仍然有历史。所以现在,他们必须完全重做。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Dans plusieurs d'entre eux, même après un siècle de terraformation, nous avons toujours du mal à respirer correctement.

在那些地方,经过改造后,大气层才勉强能呼吸。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle savait par cœur des chansons galantes du siècle passé, qu’elle chantait à demi-voix, tout en poussant son aiguille.

她会唱前情歌,有时面飞针走线,面就低声唱起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce n'était pas pour rien, cependant, que Harry était le plus jeune attrapeur qu'on ait connu depuis un siècle.

不过,哈利作为以来最年轻魁地奇找球手,并不是徒有虚名

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ici j'ai un fac-similé du 14e siècle, sur un texte du 13e siècle De Saint Thomas d'Aquin.

我有14 真迹复制品,是13 圣托马斯·阿奎那章真迹复制品。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un siècle plus tard, en 1777, Abraham Louis Perrelet, un horloger suisse, permet de rendre la montre mécanique, automatique.

1777年,瑞士制表师亚伯拉罕·路易斯·佩雷莱(Abraham Louis Perrelet)将这款手表制成机械自动腕表。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

D'un simple point de vue théorique, cela prendrait peut-être encore un bon siècle.

切,仅在技术上完成准备,可能就需要时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rabougrissement, rabouiller, rabouilleur, raboutage, rabouter, raboutir, rabrouement, rabrouer, racade, racage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接