Tu ne dois pas faire ça comme un esprit évolué .
作为一个接受过教育的文明人,你不应该这样做。
Elle a beaucoup évolué depuis que je la connais.
认识,进步很大。
C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人们向往这样发达先进的国家很正常。
Le projet a considérablement évolué depuis la première lecture.
草案自从其一读之后已经历了巨大的改变。
L'environnement mondial a beaucoup évolué ces dernières années.
近年,世界格局发生了重大变化。
Au fil des ans, les congrès ont beaucoup évolué.
多年,预防犯罪大会发生了重大变革 ——最初它主要是各国和国际专家的聚会,遵循的是联合国所继承的国际刑罚和感化委员会长期形的传统。
Les groupes consultatifs ont considérablement évolué ces dernières années.
协商小组近年发生了很大的变化。
La fonction de protection du Haut Commissariat a beaucoup évolué.
难民署的保护职能有了相当大的发展。
Le contexte interinstitutions de l'action humanitaire a considérablement évolué.
机构间协同采取人道主义行动的做法形。
En fait, la situation sur le terrain a considérablement évolué.
事实上,当地的情况已发生了很大变化。
La réflexion sur les stratégies de développement a aussi évolué.
适当发展战略的思维也是今非昔比。
Dans certains États, la législation a évolué en ce sens.
一些国家的立法也在往此方向发展。
Les stratégies ont toutefois évolué au cours des trois dernières années.
但是,过去三年这些战略有所变动。
L'espérance de vie a considérablement évolué en fonction des districts.
各地区的预期寿命存在很大差异。
Depuis sa création, ses activités et sa démarche ont considérablement évolué.
多年,社发研究所的工作和作法发生了相当大的变化。
Le programme d'armes chimiques de l'Iraq a rapidement évolué.
伊拉克的军事化武方案进展迅速。
La conception des fonds globaux a également évolué ces dernières années.
全球基金的概念在过去数年中也有所发展。
De fait, dans l'intervalle, les théories du développement avaient évolué.
原,作为要素积累过程的组部分工业化的必要性是受到强调的。
Les causes des crises alimentaires ont aussi évolué dans le temps.
多年,缺粮紧急情况的起因也发生了变化。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我留意到,这份餐饮艺术在这五十年间极大地转变了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais avec le temps, nous avons évolué.
但随着时间的推移,我们得到进化。
Evidemment, depuis, les appareils ont beaucoup évolués.
显然,自从,仪器们被大大改进。
Oui, c’est vrai que les choses ont évolué.
是的,事物确。
Mais c'est vrai que le beauf a évolué.
但是beauf的确有所。
Depuis, les échanges sur les réseaux ont beaucoup évolué.
从那时起,网络交换已经极大。
Le paysage hôtelier a aussi évolué durant la pandémie.
疫情期间,巴黎的酒店格局也生变化。
Les valeurs de Dior ont aussi évolué avec leur temps.
Dior的概念也与时俱进。
Sauf qu'aujourd'hui, les choses ont un petit peu évolué.
除今天,事情已经生一些变化。
En France, selon les années, les modes de couchages ont évolué.
在法国,随着时间的推移,睡眠方式生变化。
L'économie du Canada a beaucoup évolué depuis le 17e siècle.
自17来,加拿大的经济生重大变化。
Quelques secondes pour montrer comment les températures ont évolué depuis les années 50.
几秒钟就可看出自2050年代来气温如何变化。
Cette expression a énormément évolué au fil du temps, alors son interprétation est assez difficile.
这种表达方式随着时间的推移生巨大的变化,所很难解释。
S'ils ont été préparés correctement, ils devraient avoir bien évolué au cours du week-end.
如果配得对,过个周末应该成。
Par exemple, matériaux pour construire une perche a beaucoup évolué.
比如,用于制作撑杆的材料已经生很大变化。
Et, au fur et à mesure, cela a évolué.
然后随着时间流逝,这种观念就改进。
Ils ont évolué et pas moi !
他们都在进步,而我却还停在原地!
Et même après l'arrivée des dictionnaires, l'ortographe du français a beaucoup évolué au fil des siècles.
就算字典问后,法语的拼写法在几里还是生较大的演变。
Pendant ma vingtaine, j'ai beaucoup évolué, j'ai beaucoup changé, je pense que c'est normal.
在我的二十多岁里,我成长很多,也改变不少,我想这很正常。
Mais ce n’est pas toujours le cas et cette perception a beaucoup évolué depuis l’époque de Fernandel.
但并非总是如此,而且自Fernandel时代来,这一看法生很大的变化。
Cependant, le sens du mot « famille » a évolué.
然而,“家庭”一词的含义生变化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释