有奖纠错
| 划词

Le bal masqué est un bel événement.

是件相当有趣的

评价该例句:好评差评指正

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大事庆祝这个活动

评价该例句:好评差评指正

Les les bas-reliefs reflètent des événements historiques.

浅浮雕反映了一些历史事件

评价该例句:好评差评指正

Hier, il s'est passé un événement néfaste.

昨天,发生了一件十分凶险的事情

评价该例句:好评差评指正

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

评价该例句:好评差评指正

Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.

读报有助于我们知晓最近发生的

评价该例句:好评差评指正

Je n'avais pas fait le rapprochement entre les deux événements.

我没有比较过这两个事件

评价该例句:好评差评指正

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中大事件,因此更需要特别的装饰。

评价该例句:好评差评指正

On ne trouve pas trace de cet événement chez les historiens.

在历史学家的笔下找不到这件的记载。

评价该例句:好评差评指正

Oui, les articles et émi io des journalistes amplifient les événements.

让—卢克·马丁·这个世界完美拉卡戴特:是的,记者的文章扩大事件

评价该例句:好评差评指正

Votre entourage jouera un rôle prépondérant dans les événements de votre journée.

您周围的人在一些日常事件中起要的先决作用。

评价该例句:好评差评指正

Ce secteur fournit aux autres les services de projeter et d’organiser les événements spéciaux.

这个部为其他部策划和举办特别活动的服务。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.

我们为双年展能成为一场真正的群众运动做出了很多的努力。

评价该例句:好评差评指正

David, fonctionnaire de 33 ans, fran?ais d'origine sino-vietnamo-cambodgienne, se dit "un peu détaché de l'événement".

大卫,33岁的公务员,法籍,有中国、越南、柬埔寨血统,他说“不太关心这件

评价该例句:好评差评指正

Ces événements servent de point de repères.

这些历史充当了时间坐标。

评价该例句:好评差评指正

Il a tiré la leçon des événements.

他从事件中吸取教训

评价该例句:好评差评指正

Cet événement a amené une réforme importante.

引起了一场大的改革。

评价该例句:好评差评指正

De tels événements se dérobent à toute prévision.

这类事情是没法预料的。

评价该例句:好评差评指正

Cet événement a eu des témoins sans nombre.

无数人目睹了这事件

评价该例句:好评差评指正

L'événement fut abondamment commenté dans la presse.

这一事件新闻界作了大量评论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘2》精选

Mais il y a eu un événement tragique.

但是好景不长。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Aujourd'hui c'est un évènement spécial, pourquoi ?

今天有件特别的,为什么?

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le mois de juin fut riche en événements.

6月是个富有意义的月份

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il prévoit quel événement, le calendrier, pour demain ? Hein ?

日历可以提前预示哪些呢?明天会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Plus de deux milliards de téléspectateurs assisteront à l’événement.

超过20亿的电视观众将参与

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

" Dans" , on l'utilise pour parler d'un événement futur.

我们使用dans谈论将来的

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些

James et son fils ne voulaient pas manquer l'événement.

他的儿子不想错过活动

评价该例句:好评差评指正
硬核历冷知识

Le chroniqueur Robert Wace commente l'événement, généralisant le risque.

专栏作家罗伯特·韦评论了概括了他们所遇到的风险。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle fut témoin d'un autre événement qui l'intrigua.

令她震惊。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Nous participons désormais tous à un événement qui unit le monde.

现在,我们参加了个使世界平团结在起的活动

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

En gros, on repère plusieurs vidéos qui montrent les mêmes événements.

基本上,我们发现几个视频都展示的是同

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais je gardai cette objection pour moi, et j’attendis les événements.

但是我没有把话说出来。我只是等待着,看会发生什么

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je l’ignore, mais il faut se tenir prêts à tout événement.

“我不知道。不过应当作好准备,什么都可能遇到

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Voici tous les événements concernés par une enquête de cette administration américaine.

以下是美国政府调查所涉及的所有

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Au Japon par exemple, la floraison des cerisiers est un événement national.

比如,在日本,樱花是全国性的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors ici, évidemment, c’est un évènement… tout le monde en parle, c’est incontournable.

里,西班牙打吡显然是件大… … 所有人都在谈论,它是个必不可少的话题。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Bien entendu, tu n'es pas obligé d'assister aux événements sociaux.

当然,你不定要参加社交活动。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Cela signifie qu'il n'arrête pas de penser à cet événement.

意味着他无法停止思考

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Moi, je fais partie de ce qui suive les évènements sportifs à la télé.

我,我参与观看电视运动

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Comment rendre compte d'un pareil événement, si émotionnel, par le dessin de presse ?

怎么通过新闻插画,来表达如此让人动情的呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接