有奖纠错
| 划词

Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.

如果照自己的意思, 会去他家。

评价该例句:好评差评指正

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众的批评和意见。

评价该例句:好评差评指正

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱童话故事。

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien écouter de la musique.

很喜欢乐。

评价该例句:好评差评指正

Gardez le silence et écoutez attentivement.

请安静,认真听讲。

评价该例句:好评差评指正

Écoutez ce que nous dit cet autre.

这个人对们说的。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants écoutaient un enregistrement dans la classe quand le professeur est entré.

老师进来时,学生们正在教室了

评价该例句:好评差评指正

Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.

沙维耶是名心理治疗师,他厌倦了病人诉心声。

评价该例句:好评差评指正

Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.

在RFI上也可以当天的新闻。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.

们恳请您(或你们)那些亲爱朋友们有关这方面的篇报道。

评价该例句:好评差评指正

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你在法国人讲话的时候要很被动。

评价该例句:好评差评指正

Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?

是您上星期听过的那么?

评价该例句:好评差评指正

Maire a fait écouter des cassettes très intéressantes à ses amies.

玛丽让她的朋友们些很有趣的磁带。

评价该例句:好评差评指正

J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.

喜欢外国广播,看外国的电视剧……等等。

评价该例句:好评差评指正

Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.

如果您的劝告,您会后悔的。

评价该例句:好评差评指正

Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !

叫Rosa,是Gryphus的女儿,别听爸爸的,先生,你会活下去的!

评价该例句:好评差评指正

Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.

点击图片听到相应的频信号。

评价该例句:好评差评指正

Plus jeune, j'aimais monter à cheval, écouter de la musique, m'amuser.

小时候喜欢骑马、乐、自娱自乐。

评价该例句:好评差评指正

Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.

说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中最凶残的那个。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱乐,管怎么说,他们经常乐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


almée, almélec, alméraïte, almeria, almerüte, almicantarat, alni, Alnico, alnoïte, alnum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

子 Le petit prince

Et j'aime la nuit écouter les étoiles.

从此,就喜欢在夜间倾听着星星。

评价该例句:好评差评指正
地心历险 Voyage au centre de la Terre

De temps en temps, j’écoutais si quelque pas retentissait dans l’escalier.

倾听着楼梯上的响声。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Vous pouvez écouter votre musique moins fort ?

您能把音乐调轻一些吗?

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Mais enfin, vous allez m'écouter, oui? !

最终你们还是要的。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Écoute, Nounours, il chante bien, ce petit oiseau.

Nounours,这只小鸟唱得真好听。

评价该例句:好评差评指正
《小子》音乐剧精选

Il ne faut jamais écouter les fleurs.

不该听花说些什么。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Écoute, quand on pêche, il faut être patient, Caillou.

Caillou,们在钓鱼的候,要保持耐心。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je voudrais que vous m'écoutiez cinq minutes.

希望你听说5分钟。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

La plupart des élèves l’écoutent et ne disent rien.

大部分的学生们都在听他有说话。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

À la place d'Au clair de la lune, on écoutait du... du rock déjà.

不听《在月光下》这种歌,摇滚乐。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Écoutez, s'il vous intéresse vraiment, je vous le fais à €8.

如果您真的喜欢,8欧给您好了。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'adore l'écouter en interview et j'adore aussi ses textes, ses romans.

喜欢接受采访,也喜欢她的文字,她的小说。

评价该例句:好评差评指正
说法语你来听

Tout ce bonheur que j’éprouve à te voir, à te parler à t’écouter.

看到你,和你讲话,倾听你的话,都是一种幸福

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Écoutez, je ne veux pas vous faire une farce.

不愿意捉弄您。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Écoutez, parlez à Sacha, mon agent, hein.

请和的经纪人Sacha谈,嗯。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Il écoutait beaucoup de chansons- Brassens, Renaud...- et il écrivait des textes...

很多Brassens,Renaud的歌。他也写文章。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Écoute, on garde le secret ... chuuut ... OK?

们保守秘密… … 嘘… … 好吗?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Écoute, j'ai appris un peu d'anglais - ça va te faire sourire!

学了一点英语-能让你开心一点!

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Écoute … tu dis que tu veux rencontrer un homme, un vrai.

… … 你说你想遇到一个男人,一个真正的。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Écoute, de toute façon, il était un peu trop petit.

无论如何,它有点儿太小了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alsine, alsophylax, alstonidine, alstonied'Inde, alstonine, alstonite, alstrémère, altaïque, Altair, altaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接