有奖纠错
| 划词

1 Faites chauffer l'huile dans une grande poêle à fond épais.

在一个厚底锅中加热花生油

评价该例句:好评差评指正

Aidée de la femme de ménage , elle avait entrepris un nettoyage à fond .

在女佣人帮助下, 她进了一次彻底大扫除。

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.

奥林匹克会旗白底,无边,正中印有五色奥林匹克五环标志。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi étudier plus à fond le processus d'élection ou de nomination des juges.

还应进一步审议法官选举/任命过程。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande continuera à contribuer au Fonds pour la consolidation de la paix.

冰岛将继续为建设和平基金捐款。

评价该例句:好评差评指正

M Garnier encourage les pays qui ne le font pas encore à contribuer au Fonds général.

他鼓励那些尚未向普通基金做出财政捐助参与到捐助动中来。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, il lui est matériellement impossible d'examiner à fond chacun de ces budgets.

同时,员会深入审议每一个维持和平预算是不可

评价该例句:好评差评指正

C'est un aspect de l'enquête qu'il convient de creuser à fond.

必须对这个线索进彻底调查

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, plusieurs domaines méritent d'être étudiés plus à fond et d'être améliorés.

在这些方面,还有几个领域需要作进一步研究和可能改进。

评价该例句:好评差评指正

Je suis reconnaissant aux États Membres pour leurs contributions généreuses à ce Fonds.

我感谢会员该基金慷慨捐助。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays est en train d'évaluer sa contribution nationale à ce Fonds.

目前正在评价可这一基金提供捐助。

评价该例句:好评差评指正

En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.

对于奥地利来说,基金捐款是摆脱现有发展援助机制起步。

评价该例句:好评差评指正

La question des mesures correctives devrait autant que possible être examinée à fond.

在可能情况下,要尽可能详尽地讨论补救动问题

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a largement appuyé cette disposition quant à son fond.

工作组条文构想普遍表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous engageons à rendre opérationnel le Fonds de solidarité mondial créé par l'Assemblée générale.

我们承诺使大会设立世界团结基金投入运

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de pays ont annoncé le versement de contributions à ce Fonds.

许多已经该基金作出了承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons suivi avec intérêt la proposition visant à améliorer le Fonds central autorenouvelable d'urgence.

我们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement timorais doit pour cela mettre à contribution le Fonds pétrolier.

东帝汶政府需要利用石油基金来帮助经济增长和创造就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait leur donner plus de temps pour qu'ils puissent se préparer plus à fond.

应当提供更多时间,以便使成员能够更加充分地准备

评价该例句:好评差评指正

Les États membres de la CNUCED devaient examiner ces questions plus à fond.

贸发会议成员应当更加仔细审议这些问题

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Maintenant, nous allons le serrer à fond, et mettre le bouchon par-dessus.

现在,让我们拧紧帽子放去。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

C'est ça le plan. Donc on y va à fond.

这就是我们的计划。所以我们要全力以赴。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et c’est là que je me suis mise à fond dans l’art dramatique.

就在那时,我进入了演艺界。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le mascara, je mets à fond, surtout en bas.

睫毛膏我涂在最底层,尤其下睫毛。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous voyez, ces choachs inspirant qui ont toujours la patate, qui sont toujours à fond!

你们看到了,这些教练激励竞技状态良好,总是处于最佳状态的人

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je fais tout de suite le ménage à fond.

我马大扫除。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

" Ah ouais, carrément ! Je la kiffe à fond ! "

嗯,非常喜欢!我爱死它了!

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Donc, c’est le moment d'y aller à fond et de vous faire plaisir.

所以,趁夏季多吃点水果,给予自己愉悦吧。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Donc, on va être à fond derrière eux.

所以,我们会在背支持他们。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'ai rempli à hauteur avec le fond de volaille.

我的高汤正好淹没食材。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

J'ai tout donné, là. Vous êtes à fond. Vous prenez jamais de vacances, là.

我已经付出了我所有的努力。你们一直都在,从不休假。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'y crois à fond ! Allez les bleus ! !

我相信它! 加油 法!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des petites bulles commencent à apparaître au fond de l'éprouvette.

开始有小气泡出现在试管底部。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais non c'est fini ! on vit tous les 2, on bosse à fond.

但是没有,已经结束了!我们都活着,我们都在努力工作

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

T'inquiète ! Avec la musique je serai à fond !

别担心!听着音乐我会做的很努力

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Attention, je vais maintenant laisser place à un fond blanc et voilà.

注意,我要切换白色背景板了,好了。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

L'oiseau me les nettoie à fond avce son bec.

鸟儿用它的嘴牙齿彻底清理干净。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Armstrong se lance à fond dans une préparation physique particulièrement difficile.

阿姆斯特朗全身心投入到特别困难的身体准备工作中。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Et on se donne à fond, OK ?

我们要全力以赴,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Première épreuve, on est à fond tout de suite.

第一轮挑战开始了,他们立刻进入状态

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接