有奖纠错
| 划词

Je le met sur ma liste noire .

我把他列入黑名单

评价该例句:好评差评指正

On l'a ajouté sur la liste noire.

他被加入了黑名单

评价该例句:好评差评指正

Il est sur liste rouge, impossible de trouver son numéro!

他在黑名单上,不可能找到他的号码!

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais dire qu'il existe une liste noire dont l'objectif est de punir certains gouvernements.

我愿说,有人已经制定了惩罚某些国家政府的黑名单

评价该例句:好评差评指正

Les performances de tous les fournisseurs sont contrôlées et une liste noire peut être établie.

对所有供应商的绩效进行监测,有可能采用列黑名单的方法。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一个字。

评价该例句:好评差评指正

Il fournit aussi aux institutions financières, une liste « noire » d'organisations et individus, pour les mettre en garde.

它还向金融机构提供组织和个人“黑名单”,使其有所备。

评价该例句:好评差评指正

Une pratique administrative s'est instaurée qui consiste à consulter la « liste noire » à chaque fois qu'un visa est demandé.

个签都要查询“黑名单”,这种行政做法已经建立。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.

如此,中国主席接受了发布免税天堂的黑名单,由于尼科拉·萨科齐的压力强硬。

评价该例句:好评差评指正

Tout site Internet comportant des contenus jugés répréhensibles par la SBA doit être "mis à l'index" par tous les titulaires d'une licence.

如新加坡广播局认定任何网站载有不适当的内容,持人必须将其列入“黑名单”。

评价该例句:好评差评指正

Les missions et autres services compétents ne peuvent délivrer de visas aux personnes dont le nom figure sur cette liste sans approbation préalable.

使领馆和其他机构在没有事先核准的情况下,不向列入黑名单的人员发给签

评价该例句:好评差评指正

Cet instrument prévoit en outre d'inscrire les noms des personnes indésirables sur une liste d'exclusion nationale et de les empêcher d'entrer dans le pays.

此外,这项文书要求将不受欢迎的人列入国家的一份黑名单,拒绝他们进入巴哈马。

评价该例句:好评差评指正

Les fournisseurs de services Internet sont tenus d'amener leurs clients vers les serveurs du Gouvernement, lesquels leur refuseront l'accès aux sites mis à l'index.

它们要求ISP利用政府服务器安排用户的路径,即凡被列入黑名单的网站,均不准上网。

评价该例句:好评差评指正

Mise à jour périodique et diffusion à tous les États membres de la liste noire des personnes ayant fomenté ou exécuté des actes de terrorisme.

定期更新关于煽动和实施恐怖行为者的黑名单并向所有成员国散发。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne se produira pas si le Groupe d'action financière (GAFI) continue de soumettre Nauru à des contre-mesures et de l'inscrire sur la liste noire.

如果瑙鲁继续受对抗措施制约和被金融行动特别工作组列入黑名单,这就不会发生。

评价该例句:好评差评指正

En outre, comme expliqué plus haut, les créateurs de sites peuvent déplacer ceux-ci à d'autres adresses à partir du moment où ils figurent sur la "liste noire".

如已经指出的,一旦网站被列入“黑名单”,网站创建者还可以变换他们的网址。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne soupçonnée d'avoir des relations indésirables ou ayant, effectivement, de telles relations est inscrite sur une liste noire et ses œuvres ne seront pas publiées.

凡是被怀疑或明具有“不良”关系的人都会被列入黑名单,其作品不能获准发表。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas tolérable que les parties identifiées dans les listes noires des recruteurs d'enfants continuent d'être approvisionnées en armes légères, facilement manipulables par des enfants.

令人不能容忍的是,那些在征募儿童者黑名单中列出的各方继续获得轻武器,而这种武器儿童很容易使用。

评价该例句:好评差评指正

Elle a établi une « liste noire » et une liste de surveillance sur lesquelles figurent les noms des personnes qui pourraient entretenir des liens avec des groupes terroristes.

已经拟定一份`黑名单'和一份`观察名单',上面列有可能与恐怖团体有联系的个人姓名。

评价该例句:好评差评指正

Le nom des personnes en question n'est supprimé de la liste noire que sur recommandation ou avec l'assentiment du service à l'origine de la mise à l'index.

只有在收到原发机构和其他单位就此提出的建议/同意之后,才能将这些人员从黑名单上取消。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Plutôt que de voir les affaires d'Infineon souffrir, l'entreprise est prête à mettre Huawei sur liste noire.

为了不让英飞凌的业务受到影响,公司准备将华为列入

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Personne ne dit si le Petit Père des peuples voulait ajouter Kilroy sur l'une de ses listes sanglantes.

不知道这位领导人是否想过把Kilroy列入他的呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Je n'ai pas envie d'être blacklistée à 26 ans.

我不想26岁就被列入

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20241

Aujourd'hui, l'Union européenne place Alrosa et son directeur sur sa liste noire.

如今,欧盟将阿尔罗萨及其董事列入

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20155

Moscou diffuse une liste noire des personnalités européennes.

ZK:莫斯科公布了欧洲人的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Il sera généralisé avec la création d'une liste noire de sites frauduleux.

它将通过创建欺诈网站来推广。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Une liste noire, il faut la constituer.

- 必须编制

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20154

Les Etats-Unis pourraient d'ailleurs décider de sortir Cuba de la liste noire américaine.

美国也可以决定将古巴从美国中删除。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Elles sont mises à l'index dans un rapport de l'Académie de médecine.

他们在医学科学院的一份报告中被列入

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 201712

L’Union européenne a rendu publique sa liste noire des paradis fiscaux. Elle comprend 17 pays.

欧盟已经公布了避税天堂的。它由17个国家组成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20241

L'homme qui nous reçoit est sur la liste noire des terroristes recherchés par les Américains.

接待我们的那个人在美国人通缉的恐怖分子上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Pour aider les épargnants, la Banque de France établit une liste noire des sites frauduleux.

- 为了帮助储户,法兰西银行制定了一份欺诈网站

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Je comprends pourquoi ils veulent la mettre sur cette liste noire à cause du tourisme.

- 我明白为什么他们因为旅游业而想把它列入

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212

Voici quelques-uns des mots que le célèbre jeu de Scrabble devrait inscrire sur sa liste noire.

以下是著的拼字游戏应该列入的一些词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Sur les réseaux sociaux, des listes noires de présumés mauvais payeurs émergent depuis quelques mois.

在社交网络上,涉嫌不良付款者的已经出现了几个

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20156

M. Lavrov a accusé l'UE de décrire la liste noire de la Russie comme décidée aléatoirement et sans fondement.

拉夫罗夫指责欧盟描述俄罗斯的

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20195

Le chef d’un groupe terroriste au Pakistan vient d’être placé sur une liste noire de l’ONU.

巴基斯坦一个恐怖组织的领导人刚刚被列入联

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020

Ainsi, des citoyens se sont vus ficher sur la liste noire du pays, leur visage exposé au public.

因此,公民在该国被列入,他们的面孔暴露在公众面前。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

A.-S.Lapix: Ce sont des listes noires de mauvais payeurs, ceux qui tardent à régler leur loyer.

- A.-S.Lapix:这些是不良付款者的,即那些迟交房租的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 201711

Les ministres des finances de l'Union européenne discuteront ce mardi pour mettre au point une liste noire des paradis fiscaux.

欧盟财政部长将于周二讨论制定避税天堂

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接