有奖纠错
| 划词

Il s'agit de vétérans, aurait affirmé un agent des stupéfiants de New York.

据纽约一家品代理商声称,以色列人在这方面是老手。

评价该例句:好评差评指正

Le Kenya a engagé des efforts internationaux pour lutter contre le trafic de stupéfiants.

肯尼亚致力于打击贩运品的国际努力。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.

下文所示的拟议工作安排须经品委员会核准。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar lutte contre les drogues illicites depuis des décennies.

缅甸缔非法品的斗争已进行了数十年。

评价该例句:好评差评指正

Cette recommandation a été adoptée par la Commission des stupéfiants à sa trente-quatrième sessionc.

b品委员会第三十四会议通过了这项建议。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'informations font défaut dans ce domaine.

现在应该减少非法药物的需求,并当措施,尤其是限制使用用于医疗或调查的品的措施,我们需要更多这方面的信息。

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission.

以下日程表尚须经品委员会核准。

评价该例句:好评差评指正

La Commission des stupéfiants examine chaque année les rapports de ses organes subsidiaires.

品委员会每年审议其附属机构的报告。

评价该例句:好评差评指正

Les stupéfiants et tout ce qui sert à consommation sont confisqués.

(3) 品和消费工具应予没收。

评价该例句:好评差评指正

Convention des Nations Unies contre le trafic illicite des stupéfiants et des substances psychotropes.

《联合国禁止非法贩运品和精神药物公约》。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, le narcotrafic reste l'une des principales sources de financement des groupes terroristes.

另一方面,品的贩卖仍然是资助恐怖主义组织的一个重要经济来源。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.

大量非法传播的品和精神药物正被进口到它们的国家。

评价该例句:好评差评指正

En vérité, le fléau des stupéfiants n'est pas la responsabilité d'un seul pays.

事实上,品的祸害不是任何一个国家的单独责任。

评价该例句:好评差评指正

Je veux parler du problème des stupéfiants.

我所指的是品问题。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a pris acte du rapport du Directeur exécutif.

品委员会注意到执行主任的报告。

评价该例句:好评差评指正

Durée des sessions de la Commission des stupéfiants.

品委员会会的会期。

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire de la quarante-cinquième session de la Commission des stupéfiants.

品委员会第四十五会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa quarante-quatrième session.

通过品委员会第四十四会议报告。

评价该例句:好评差评指正

Ouverture de la quarante-cinquième session de la Commission des stupéfiants.

品委员会第四十五会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar continue de travailler sans relâche pour combattre le fléau des stupéfiants.

缅甸继续为战胜品灾害进行不懈的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语 20146月合集

M.Li a appelé à porter une attention particulière au contrôle des drogues et a exhorté à la coopération internationale pour contenir la propagation des stupéfiants.

M.Li 呼吁特别注意药物,并敦促开展国际合作,遏品的扩散。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接