有奖纠错
| 划词

Je vois des personnes grandes et petites, différentes par la silhouette, la couleur de la peau ou le teint.

高挑人,材矮小人,体态有人,肤色各异人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


appréhension, apprenant, apprendre, apprenti, apprenti sorcier, apprentissage, appressorium, apprêt, apprêtage, apprêté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语口语互动训练

Elle a les yeux noirs, elle est assez grande.

黑眼睛, 身材

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Pas seulement parce qu'elle est gigantesque.

不仅仅是因为她身材

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était une grande fille noire qui jouait au poste de poursuiveur dans l'équipe de Quidditch de Gryffondor.

她是个儿的黑皮肤姑娘,在格兰芬多魁地奇队当追球手。

评价该例句:好评差评指正
LES COURS

Elle était grande et elle ne portait pas de lunettes.

她身材,没有戴眼镜。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Je sonne. Une grande dame en noir ouvre la porte.

我响。打开门的是的黑衣女士。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提

Je serais grande et belle, j'aurais beaucoup d'argent, et je serais chanteuse, une chanteuse qui chanterait seulement quand elle en aurait envie.

我将会漂亮,我会很富有,我会成为个歌星,而且我只在想唱歌时唱歌。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Les plus connus sont les concours de Miss, les candidats doivent être jeunes, grandes, célibataires et ne pas avoir de tatouages ou de piercings voyants.

最有名的是小姐选美比赛,候选人必须得年轻、身材、单身,而且不能有文身或者能够被看到的穿孔。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle se déplaça avec agilité depuis la formation pour les rejoindre. Son corps fin et élancé semblait flotter dans l'air comme une note de musique harmonieuse.

她从方阵前轻盈地移过来,那苗条的身材像飘浮在空间中的个飘逸的音符。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Début 2016, la société Mattel a donc décidé de lancer une nouvelle collection de Barbie ressemblant plus aux vraies femmes : des grandes, des petites et des rondes !

2016年初,美泰公司决定推出个更接近真实女性的新系列芭比娃娃:身材、娇小玲珑、珠圆玉润!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


approbation, approbativement, approbativité, approchable, approchant, approche, approché, approchée, approcher, approcher de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接