En dépit de cette évolution favorable, la situation de nombreux pays d'Afrique de l'Ouest reste précaire.
尽管有这些积极的发展,许多西非国家仍然处于雨飘摇
。
Malgré cette crise institutionnelle et politique qui secoue le Tchad depuis plus de trois décennies, le peuple tchadien n'a pas pour autant baissé les bras quant à sa détermination à parvenir à l'édification d'une nation digne, libre, pacifique et prospère.
虽然三十多年来乍得一直制度和政治危机
飘摇,但是乍得人民建立一个庄严、自由、和平和繁荣的国家的决心是不会动摇的。
Ma délégation est convaincue qu'après sept années de délibérations sur cette importante question, aboutir à une autre impasse à l'issue d'une autre série de consultations, l'année prochaine, au sein du Groupe de travail, aurait un effet désastreux sur la crédibilité de l'Organisation des Nations Unies, qui est déjà sapée par les impasses continuelles rencontrées sur les aspects principaux de la question.
我国代表团认为,就这一重要问题讨论了七年多
后,如果
工作组明年又一轮的协商结束时进入另一种僵局,这将对联合国的信誉产生极具破坏性的影响,而由于
这一问题的各种核心方面存
持续的僵局,联合国的信誉已处于
雨飘摇
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。