Depuis, les drapeaux de dix nations ont flotté sur l'Everest, mais jamais le drapeau français.
从那时起, 珠穆朗玛峰着十个国家的国旗,但从未悬挂过法国国旗。
En fait, les drapeaux agités par le vent se lisent forcément à l'horizontale.
事,风中的旗帜必然是横向的。
Redingotes à grandes basques flottant au vent, à collet cylindrique, à poches larges comme des sacs .
长外衣有随风的宽下摆,有圆筒领子,有口袋一般的衣袋。
Il était debout, à l’avant, près de son pavillon, qu’une légère brise déployait au-dessus de sa tête.
他站前头,他的旗帜旁边。一阵微风吹过,旗帜他的头着。
Tout autour de l’édifice, les drapeaux de la brigade claquaient au vent, telles des torches attendant d’être ravivées.
他们的旗帜大楼周围躁动地着,仿佛渴望干柴的火种。
On a toujours les cheveux au vent et d'un seul coup, j'ai l'impression d'être dans une grande histoire dramatique.
我的头发总是风中,突然间,我觉得自己置身于一个伟大的戏剧故事中。
Du coin de l'œil, Harry aperçut la bannière dont l'inscription « Potter président » étincelait comme une enseigne au néon.
哈利从眼角看见了那条的横幅, 人群方闪耀着“波特必胜”的字样。
20 mètres de long, 14 mètres de large, un drapeau européen vient flotter sur scène. Européen, mais un peu belge.
20米长,14米宽,一面欧洲旗帜舞台。欧洲的,但是一点儿比利时。
Kherson, où le drapeau ukrainien flotte à nouveau.
赫尔松,乌克兰国旗再次的地方。
Le drapeau russe flotte sur l'hôpital de Lyssytchansk.
- 俄罗斯国旗 Lyssytchansk 的医院空。
Mais c'est bien le drapeau russe qui flotte sur les bâtiments officiels.
但官方建筑空的是俄罗斯国旗。
Sur le littoral vendéen, aux Sables-d'Olonne, les drapeaux s'agitent.
- 旺代海岸的Les Sables-d'Olonne,旗帜正。
Dans les rues quasi désertes, seuls circulent, drapeaux au vent, ces véhicules militaires ukrainiens.
几乎空无一人的街道,只有着旗帜的这些乌克兰军车。
L'étendard du Hezbollah flotte partout dans ce quartier de Beyrouth.
真主党的旗帜贝鲁特这个地区到处。
Ils roulent, les cheveux au vent, enfin ceux qui en ont.
他们打滚,头发随风,至少那些有头发的人是这样。
À quelques mètres, un drapeau noir flotte dans le vent. Ce sont bien des pirates.
数米外,一面黑色的旗帜迎风。他们是优秀的海盗。
Leur drapeau flotte désormais sur ce village.
他们的旗帜现这个村庄空。
Le drapeau vert et blanc flotte dans les rues d’Alger dans une ambiance de gigantesque fête.
绿色和白色的旗帜阿尔及尔的街道,气氛热烈。
Plus étonnant, l'application TousAntiCovid s'est mise à faire de la politique, en arborant un petit drapeau ukrainien.
更令人惊讶的是,TousAntiCovid应用程序开始做政治,着一面小小的乌克兰国旗。
Le drapeau ukrainien flotte à nouveau sur les ruines de ce village tout juste repris aux Russes.
- 乌克兰国旗再次这个刚刚从俄罗斯人手中夺回的村庄的废墟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释