有奖纠错
| 划词

“Si la vie est un voyage, on y souhaite plein beau temps.”

如果生是旅行,愿它

评价该例句:好评差评指正

Les plus récentes de ces victimes étaient cinq enfants palestiniens qui étaient sur le chemin de l'école par une plaisante matinée en cette belle terre de Palestine.

最近受害者是5名巴勒斯坦儿童,在美丽巴勒斯坦,在一个早晨,这些儿童正走在上学路上。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons d'accueillir des personnes venant de toutes les régions du monde, y compris des retraités qui jouissent de la tranquillité et du beau climat de notre patrie bien aimée, mais nous nous réservons le droit de procéder à un examen minutieux et d'exercer la diligence nécessaire.

尽管我们仍然接纳来自世界各地括那些喜欢我们可爱国土宁静与气候退休员,但我们保留进行检查和保持适当警惕权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

C'était une journée ensoleillée d'une ère régulière, le ciel était particulièrement clair.

这是一个恒纪元风和日丽的日子,天空十分

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Pourquoi pas ce matin ? En ce jour de printemps, l'air est doux et léger.

为什么今天上午去?时值春日,风和日丽

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils ouvrirent les paupières comme s'ils s'éveillaient d'un long rêve en regardant ce monde baigné de soleil et bercé par la brise.

大如梦初醒的眼睛看着这风和日丽的世界。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, mon cher duc, répondit Louis XVIII, je vous crois mal renseigné, et je sais positivement au contraire qu’il fait très beau temps de ce côté-là.

“唉,亲爱的公爵,我想你是听错了。我所知道的正好相反,我确实知道那个地方风和日丽。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


accrétion, accreusement, accro, accrobranche, accroc, accrochage, accroche, accroche-cœur, accrochement, accroche-plat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接