有奖纠错
| 划词

Le petit secteur minier et manufacturier comprend la production de sel, de modules de construction et de bateaux.

小规模采矿和造部门包括盐业生产、建筑造和造船。

评价该例句:好评差评指正

L'unité de production d'éléments préfabriqués fournissait, notamment, des éléments en béton pour le projet de construction de 1 400 logements.

设备除其于浇铸1,400单元工程主件。

评价该例句:好评差评指正

Le petit secteur minier et manufacturier comprend la production de sel, de modules de construction et la construction navale.

小规模采矿和造部门包括盐业生产、建筑造和造船。

评价该例句:好评差评指正

Elle a déclaré que ses bâtiments préfabriqués, atelier et dortoirs avaient été endommagés pendant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

Hasan说,它建筑、车间和宿舍伊拉克对科威特入侵和占期间受到损害。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un montant de 2 000 dollars est prévu pour couvrir les frais d'assurance du bureau préfabriqué à l'extérieur du complexe de Gigiri.

,还需要2 000美元作吉吉里综合建筑以办公室保险费。

评价该例句:好评差评指正

La réclamation porte sur la perte présumée de deux hangars préfabriqués et d'accessoires («le matériel») qui se trouvaient sur les lieux d'un chantier en Iraq.

索赔指是所称在伊拉克一个项目工地损失两座带有辅助装置储藏棚(“设备”)。

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité réclamée au titre de la perte de biens corporels comprend d'abord un montant de USD 4 522 636 pour la perte d'une unité de production d'éléments en béton, d'une unité de broyage et d'une centrale de dosage.

有形财产损失索赔总额一开始包括浇铸设备、碎石设备和投料设备,其数额为4,522,636美元。

评价该例句:好评差评指正

Un contrat relatif à la construction de bâtiments en préfabriqué à Wafra a été abandonné du fait que les bâtiments étaient totalement détruits et que la municipalité avait décidé de ne pas remplacer le matériel lourd perdu.

一项关于在Wafra建造由搭建建筑物合同被放弃,原因是这些建筑物已完全被毁,而且市政机构决定不重新购置设备以取代损失重型设备。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme que, face à cet afflux de réfugiés iraquiens, il a conclu des contrats portant sur la construction de camps (y compris de logements en préfabriqué) ainsi que sur la fourniture des matériaux et de l'équipement nécessaires, dont il a supporté le coût.

索赔人说,针对伊拉克难民大量涌入,它订立了有关合同,涉及难民营建筑施工(包括防护)和供应必要物资和设备,费由索赔人承担。

评价该例句:好评差评指正

On a obtenu des gains de rentabilité, puisqu'au lieu d'acheter la maison toute faite, on a créé de petites entreprises coopératives qui se sont chargées de cette étape de la production (ouvertures en bois : charpenterie; ouvertures en métal : ferronnerie; éléments préfabriqués en béton armé : fabrique d'éléments préfabriqués).

它还提高了受益人生产能力,因为方案不是购买现成房屋,而是组建与住房建设有关各种小型合作社企业(木料开采:木工厂;金属材料加工:铁品加工厂;钢筋混凝土生产厂)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ripe, riper, Ripert, ripidolite, ripieno, ripolin, ripoliner, riponite, riposte, riposter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制

Ce sont des pièces préfabriquées en béton armé et d'une épaisseur de 40 centimètres.

这些是厚度为40厘米的钢筋混凝土预制件

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

10 jours pour transformer ces préfabriqués en salles de motricité.

- 10 天将这些预制件成运动技能室。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les trains aux " normes chinoises" sont dotés du dernier design extérieur, réduisent la consommation énergétique et utilisent des pièces préfabriquées normalisées, a expliqué M. Zhou.

有" 中国标准" 的列车采用最新的外观设计,降低能耗并使用标准化的预制件

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Dans le futur, pour réduire encore les coûts, de plus en plus de pièces entières préfabriquées pourraient être livrées en un seul bloc, comme pour cet Ehpad dans le Nord.

未来, 为了进一步降低成本,越来越多的整体预制件可以整块交付,就像北方的这个Ehpad。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


risban, risberme, rischorrite, risée, riser, risette, risible, risiblement, risörite, risorius,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接