Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.
试之后他没收到任何公司回应。
J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.
我穿着这套西服去过大大小小婚礼、葬礼和招聘试。
Dans un entretien, chaque question doit avoir un lien avec le poste à pourvoir.
在一场试中,每个问都是和职位有关。
Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.
其实试从你推开公司大门那一经开始。
L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.
招聘试分为笔试和口试两部分。
Comment votre consultant vous a t-il conseillez de répondre aux questions de cette entrevue?
顾问是如何建议回答这次试问?
Combien de questions generale qu'esct-ce qu'ils peuvent nous demander ?
试时,一般大概能问多少个问?
L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.
试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。
Veuillez choisir la date et l'heure de votre rendez-vous.
请选择试日期和时间。
Vous devez vous préparer à cette question avant l’entretien.
你在试前一定要准备回答该问。
Dans l'entretien, ne donnez pas aux recruteurs une information rédhibitoire.
在试中,不要给招聘者没用信息。
Dans l'attente de vous rencontrer nous vous prions de recevoir,l'assurance de nos sentiments les meileurs.
请问,收到这封信到去试会有多长时间?中间是否还会收到其它相关信件呢?
Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.
一想到求职试,我紧张。
Aujourd'hui, je passe un entretien d'embauche après avoir répondu à une annonce en ligne.
今天,在接到电话通知后我需要参加一个招聘试。
Il faut attendre combien des jours pour savior la résultat de ce entretient?
一般要等多久才能知道这次试结果?
Alors ton entretien, c’est bien passé ?
怎样,你试很顺利(度过了)吧?
Pourquoi les examens ou entretiens sont-ilsdes sources de stress ?
为什么考试或者试会让人感到有压力呢?
Si vous réussissez votre entrevue, quand irez-vous au Québec?
如果通过了试,什么时候出发去魁北克?
Les cadres considèrent que l'entretien d'évaluation des compétences est un excellent outil.
管理方认识到基于工作能力试是一个极为有用评价工具。
Ce programme porte notamment sur des techniques d'enquête adaptées au sexe des personnes interrogées.
这个方案包括解决性别问试技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous serez aussi parfois amenée à former de nouvelles recrues.
您有也要负责组织新员。
La première situation, vous retrouvez une amie et cette amie a passé un entretien d'embauche.
情景一,你见到了一个朋友,她刚刚经历了一场。
L'entretien est terminé ? - Oui. Merci beaucoup monsieur Baron.
结束了吗?嗯,谢谢你,Baron先生。
Bonjour monsieur, vous venez pour le poste de prof de français ?
先生你好,你是来法语老师一职的吗?
Tu n'auras pas le job si tu parles en verlan dans un entretien d'embauche.
如果你反读某些单词,那你肯定得不到这份。
Aujourd'hui, elle passe un entretien d'embauche à l'Institut français de Berne.
天,她要在伯尔尼的法国学院参加。
Écoutez son entrevue conseil avec Joël, notre coach en entretien d'embauche.
让我们听听我们的专家-简的会谈建议。
Voilà, je dois encore rencontrer quatre ou cinq candidats.
好了,我还要四到五个应聘者。
Franchement, ça se demande pas pendant l'entretien d'embauche définitive.
恩,这可能得到最终的决定性。
Ben si, justement, ça se demande !
恩好吧,可能得到最终的决定性!
Ça veut dire que l'entretien s'est mal passé.
意思是不顺。
63.Je vous remercie de m'avoir donné cette possibilité de vous rencontrer.
63.谢谢你们给了我的机会。
Pendant vos entretiens d'embauche, évidemment, vous serrez la main, on ne fait pas la bise.
在期间,当然,要握手,不要亲吻脸颊。
Heu, oui, je suis en entrevue là.
呃,是的,我现在正在。
Le recruteur m'a posé une question déroutante à la fin de l'entretien d'embauche.
招聘官在结束问了一个令人困惑的问题。
Le plus important, il parait, c'est l'entretien de personnalité.
最重要的,听说是个人。
C'est la où il faut sortir le costard et surtout la flûte !
在这场中,你得穿上西装,尤其是拿出笛子!
Bonjour ! J'ai rendez-vous avec Mme Philibert des ressources humaines.
您好 我和人力资源部Philibert女士约了。
Voilà, maintenant, tu te casses. J'ai un entretien. Allez!
好了,现在你走吧。我有。快点!
Avec son diplôme en langue germanique, Malgorzata était confiante, elle attendait beaucoup de cet entretien.
有德语文凭,Malgorzata很自信,她对这次寄予厚望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释