有奖纠错
| 划词

On obtient ainsi une évaluation du potentiel global de ressources marines non biologiques.

结果就是对埋藏非生蕴藏量作出评估。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont souligné les risques de l'utilisation accrue des ressources non biologiques des fonds marins.

一些代表团指出海非生被日益利用可能性。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les ressources non biologiques, le Brésil apprécie les travaux de l'Autorité des fonds marins.

关于海洋非生,巴西重视国际海管理局工作。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Népal reconnaît qu'il existe un ensemble important d'instruments juridiques concernant les ressources marines organiques et autres.

有一套完善法律汇编涉及了海洋生非生

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les ressources marines non-biologiques, le Brésil apprécie beaucoup le travail de l'Autorité internationale des fonds marins.

关于非生海洋,巴西高度评价国际海管理局工作。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des ressources marines non vivantes des fonds marins internationaux, le Brésil appuie le bon travail accompli par l'Autorité internationale des fonds marins.

关于国际海海洋非生,巴西支持国际海管理局开展良好工作。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources à la disposition des PEID provenaient de trois sources, de l'espace océanique, du fond des mers et des ressources non biologiques.

海洋中可供小岛屿发展中国家利用已知共分三部分——海洋区域、海非生

评价该例句:好评差评指正

D'autres questions ont également été abordées, telles que les ressources marines non biologiques, le patrimoine culturel sous-marin et la coopération et la coordination internationales.

会议期间其他问题包括:海洋非生、水下文化遗产和国际合作与协调。

评价该例句:好评差评指正

Puisqu'ils sont étroitement tributaires de l'océan, les efforts visant à exploiter les ressources vivantes et non vivantes des océans ont pour eux une importance particulière.

它们四周是海洋,因此获取海洋生非生努力对它们尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont mentionné à l'appui de cet argument les rapports symbiotiques entre ressources génétiques, ressources marines inorganiques et organismes vivants présents dans la colonne d'eau environnante.

为强调这一观点,它们指出基因与周围水柱中非生海洋和其他生共生关系。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, ils ont créé une Convention qui prévoit l'exploitation rationnelle des ressources biologiques et non biologiques des océans, ainsi que la préservation des ressources biologiques.

这样,他们创立了为合理开采海洋生非生以及保护生作出规定公约。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, le Bangladesh accorde beaucoup d'importance à une démarche fondée sur les écosystèmes pour l'exploitation et l'exploration de toutes les ressources marines biologiques et non biologiques.

在这方面,孟加拉国极其重视在对所有矿以及生非生勘探和开发方面采取一种顾及生态系统做法。

评价该例句:好评差评指正

La Convention a accordé des droits souverains aux États côtiers sur les ressources biologiques et non biologiques à l'intérieur de la zone économique exclusive dans un cadre juridictionnel.

公约使沿海国家在管辖框架内对专属经济区内非生拥有主权。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes du Traité, les activités liées à la prospection et à l'exploitation des ressources non biologiques doivent être exercées en commun, selon accord entre les deux parties.

根据该条约,勘探和开发非生活动必须经双方协议共同进行。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement d'un programme de gouvernance viable des océans au sein du secrétariat de l'OECO permettra d'apporter un appui continuel à la gestion des ressources marines biologiques et autres.

通过制定以东加组织秘书处为依据可持续海洋治理方案,对生非生海洋管理持续提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont notamment la récente Convention de l'UNESCO sur la protection du patrimoine culturel subaquatique et la question de l'exploitation des ressources marines non biologiques du plateau continental.

其中包括最近缔结教科文组织《保护水下文化遗产公约》对管理局影响以及对开采大陆架非生今后影响。

评价该例句:好评差评指正

La coïncidence de ressources biologiques et non biologiques impose la difficile recherche de solutions permettant un régime d'exploitation des deux types de ressources qui soit respectueux de ces écosystèmes.

非生和生共同存在提出一项挑战,就是如何拟定一种制度,既能可持续地发展这两种,同时又保护生态系统。

评价该例句:好评差评指正

L'article 3 définit la zone sous régime commun comme étant une zone de gestion, de prospection et d'exploitation communes et de contrôle conjoint des ressources biologiques et non biologiques.

第3条规定,在共同制度区共同管理、控制、勘探和开发生非生

评价该例句:好评差评指正

Du fait de la symbiose qui existe entre la biodiversité des fonds marins et leur écosystème, la totalité de leurs ressources, vivantes et non vivantes, appartiennent au patrimoine de l'humanité.

深海海床生多样性及其生态系统共生关系使整个海,无是生还是非生,成为人类共同遗产。

评价该例句:好评差评指正

Les océans et mers sont d'une valeur inestimable pour le bien-être de l'humanité, car ils offrent des ressources maritimes vivantes et non vivantes, ainsi que des moyens de transport vitaux.

海洋对于人类福利非常宝贵,因为它提供了生非生海洋以及至关重要运输手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hydrodictyton, hydrodiluable, hydrodipsomanie, hydrodolomite, hydrodresserite, hydrodynamique, hydrodynamisme, hydrodynamomètre, hydroéjecteur, hydroélasticité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接