有奖纠错
| 划词

Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.

仪式于十一月满月设置,它标志着结束。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas oublier à la saison des pluies, l’eau monte entre 7 à 9 mètres.

逢上的时候,水位会猛涨7-9米高。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont de type « mousson » et se produisent vers la fin de l'été.

源自风,夏末为

评价该例句:好评差评指正

En novembre, la saison des pluies est arrivée à sa fin, mais l'insécurité persistait.

消退,但不安全状况依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Quant à la question de la saison des pluies, nous travaillons très dur.

至于问题,我们正在非常努力工作。

评价该例句:好评差评指正

L'Est indonésien a deux saisons humides qui varient d'un endroit à l'autre.

印度尼西亚东部有两个呈现差异。

评价该例句:好评差评指正

Comme on le craignait, la saison des pluies a beaucoup compliqué les choses.

像人们担心的那样,给部署带来了困难。

评价该例句:好评差评指正

Notre ambition est d'accueillir 60 000 ou 65 000 personnes avant la saison des pluies.

我们的雄心是在纳60 000或65 000人。

评价该例句:好评差评指正

Comme prévu, les retours de population se sont considérablement ralentis durant la saison des pluies.

如预期的那样,民众回返速度在有了相当程度的减缓。

评价该例句:好评差评指正

Il est ainsi absolument vital que l'aide nécessaire soit sur place avant la saison des pluies.

因此,我们在前安排好必要的援助是绝对必要的。

评价该例句:好评差评指正

Mais la période de navigabilité des fleuves et des lacs est souvent limitée à la saison des pluies.

然而,河流和湖泊的通航时间通常只限于

评价该例句:好评差评指正

Le départ du groupe médical de la composante militaire se fera lui aussi cruellement sentir.

工兵撤出后,帝力通往边境区的公路将无法立即得到维修,如不采取措施,路况会迅速恶化,公路将无法通行,尤其是期间。

评价该例句:好评差评指正

Des faiseurs de pluie ont également été pris pour cible en raison du retard de la saison pluvieuse.

据称,求者也因为的推迟而成为袭击目标。

评价该例句:好评差评指正

Les voies de transport utilisables le sont encore moins pendant la saison des pluies de mai à novembre.

至11月的期间,可使用的交通干线就更少。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la saison des pluies, le trafic est rendu difficile du fait de la dégradation très avancée des routes.

但在,由于恶劣的路面行车很困难。

评价该例句:好评差评指正

En temps normal, la saison gu représente 70 à 75 % de la production de vivres et de fourrage.

通常长的粮食和饲料产量占全年总产量的70至75%。

评价该例句:好评差评指正

Or, cette route risque de devenir impraticable si son entretien n'est pas assuré, notamment pendant la saison des pluies.

没有这种干预,特别在期间,这一陆通道预计无法通行。

评价该例句:好评差评指正

En octobre, l'accès aux secours humanitaires dans le Darfour a été compromis par l'insécurité croissante et les précipitations.

10月,不安全程度的增加以及对达尔富尔区的人道主义准入产生了负面影响。

评价该例句:好评差评指正

On craint que la saison des pluies et les mauvaises conditions sanitaires contribuent à la propagation de la maladie.

人们担心的来临和恶劣的公共卫生环境会助长该流行病的进一步传播。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que nous avons pleinement conscience que la saison des pluies dans ces trois pays représente un énorme défi.

我想我们极其了解所有这三个方的提出的巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Et ces bactéries, elles arrivent lors des épisodes pluvieux.

而这些细菌都是在雨季出现的。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Du coup, lors de la saison des pluies, il n'y a plus d'inondation.

使周边地区雨季不再洪水肆虐。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles se produisent après la répétition d'épisodes pluvieux sur une période suffisamment longue.

它们发生在一段长时间的持续的雨季之后。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

En Afrique, il n'y a que deux saisons climatiques; la saison sèche et la saison des pluies.

非洲只有两个气象季节;旱季和雨季

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La saison des pluies cause souvent des inondations, mais à certaines périodes, au contraire, on manque d'eau.

当地在雨季洪水肆虐,旱季却无水可用。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Pendant la saison des pluies, entre novembre et mars, les risques de glissements de terrain et d'éboulements augmentent considérablement.

在11月至3月的雨季,山体和岩的风险急剧增加。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Juan attend la fin du mois, les pluies cesseront et il m’a dit qu’il pourrait alors peindre la façade.

胡安一在等待月末,到那个时候雨季就结就可以为外墙刷漆

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

En l'occurrence actuellement c'est la saison des pluies aux Philippines.

在这种情况下,目前是菲律宾的雨季

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Les périodes de pluie seront réduites et on devra récupérer chaque goutte d'eau.

雨季将减少,每一滴水都必须回收。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La saison des pluies n'arrivera pas avant le mois de novembre.

11月之前雨季不会到来。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Cet archipel se situe là où le Mékong atteint sa largeur maximale, soit jusqu’à 12 kilomètres pendant la saison des pluies.

这座群岛位于湄公河到达最宽阔的地方,它在雨季时长达12公里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sauf épisode pluvieux, le niveau du lac de Sainte-Croix continuera de baisser dans les prochains mois.

- 除雨季外,圣克罗伊湖的水位将在未来几个月继续下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On a fait une couverture sur le sol qui permet de conserver l'humidité au moment des pluies.

- 我们在地面上做一个覆盖物,可以在雨季保持湿度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

C'est la saison des pluies, d'où ce nouveau glissement de terrain qui s'est produit dans le centre du pays.

这是雨季,因此在该国中部发生新的山体

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Les pluies n’ont pas encore cessé. Assise sous l’auvent de sa maison, elle regarde l’eau qui file et ravine la terre.

雨季尚未过去,坐在房子的屋檐下,她看着如注的大雨,倾泻在街道的泥土地面上。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Il plut beaucoup durant cet intervalle, quoique avec quelque lueur de beau temps : il paraît que c'était la saison pluvieuse.

这几天雨水很多,有时也时停时续。看来,这儿当前正是雨季

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Avant la saison des pluies, Pencroff et Harbert avaient moissonné ces utiles arbustes, et leurs branches, bien séparées alors, pouvaient être efficacement employées.

雨季以前,潘克洛夫和赫伯特就把这些有用的灌木砍下来,经过加工以后,枝条就可以有效地利用

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Aureliano le Triste consulta le calendrier et s'en fut le mercredi suivant pour être de retour après la saison des pluies.

悲伤的奥雷里亚诺查阅日历,并在下周三离开,在雨季后返回。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

La saison pluvieuse durait plus ou moins long-temps, selon les vents qui venaient à souffler ; mais c'était une observation générale que j'avais faite.

雨季有时长,有时短,主要决定于风向。当然,这不过是我大致的观察罢

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il n’y a pas beaucoup d’arbres. La température ne varie pas beaucoup. La saison sèche et la saison des pluies se succèdent.

树没很多。温度变化不小。旱季和雨季紧随其后。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接