Quel intérêt ai-je à vous embaucher ?
雇佣你有什么好处呢?
Donnez-moi trois raisons pour me convaincre de vous embaucher ?
个雇佣你的理由?
La relation entre le patronat et le salariat est très mauvaise.
雇主和受雇佣者之间的关系很差。
Le patronat est comme un poisson dans l'eau parmi le salariat.
雇主和受雇佣者关系好比鱼水关系。
La Rapporteure spéciale a inventorié les problèmes que soulève le mercenariat dans le présent contexte.
特别报告员当前情况下确定了许多有关雇佣军活动的问题。
La définition de mercenaire en droit international est hautement problématique.
国际法中的雇佣军定义,就其本身而论,很成问题。
Toutefois, les revendications contestées d'un droit d'autodétermination mettaient à mal la définition classique du mercenariat.
但是,由关自决的要求存争议,而对雇佣军的标准定义提出了质疑。
Il supervise également sept personnes, contre une précédemment, ainsi que six consultants.
所监督的工作人员人数也从1人增加到7人,同时大约还雇佣6名合同顾问人员。
De plus, l'emploi d'enfants pour des activités mercenaires devait être considéré comme un élément aggravant.
此外,使用儿童展开雇佣军活动也必须被看作是个加重处罚的因。
Dans plusieurs, la définition du mercenaire reprenait celle de l'article 47 du Protocole facultatif I.
些国家,对雇佣军的定义采用了《第号附加议定书》第47条的模式。
Dans ce contexte, un accord régional pour réglementer le mercenariat avait également été proposé.
这方面,还提出了项有关管制雇佣军问题的区域协议。
Le caractère mondialisé du mercenariat avait également conduit à l'établissement de connexions entre les régions.
但是,雇佣军问题的全球化性质也引起了各地区之间的相互关联。
La définition portait sur l'individu mercenaire mais ne visait pas les sociétés mercenaires.
定义确定了雇佣军,但是没有提到性质为雇佣军的公司。
Une autre possibilité était d'introduire une disposition distincte consacrée aux sociétés mercenaires.
另种可能是加上项有关雇佣军公司的独立条款。
D'autres experts estimaient qu'il s'agissait d'une qualification juste de l'activité mercenaire.
名专家认为,这是对雇佣军活动的合情合理的定性。
La troisième réunion d'experts sur les mercenaires s'est tenue du 6 au 10 décembre à Genève.
关雇佣军问题的第次专家会议12月6日至10日日内瓦举行。
Le Comité a adopté une déclaration sur le mercenariat annexée au présent rapport.
委员会通过了项雇佣军宣言,并附本报告。
Il se pose également à la MONUC le problème du recrutement de personnel qualifié.
雇佣合格工作人员方面,联刚特派团也仍然遇到困难。
La loi sur l'emploi prévoit un congé de maternité de 60 jours.
为期60天的产假是《雇佣法》所规定的。
Législation déléguée au titre de l'ordonnance sur l'emploi.
亦是《雇佣条例》的附属法例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je devais vous envoyer mon contrat de travail comme garantie.
我得把我的合同作为担保寄给您。
Et puis, j'ai pas les contraintes... euh... d’un employeur fixe.
然后,我没有固定的者而造成的限制。
Pour cela, elle employe 110 000 personnes appelées Casques bleus, c'est sa force d'action.
为此,它了11万名维和人员,这是它的行动力量。
Licencier, on pourrait croire que ça veut dire embaucher.
他们觉得liciencier是的意思。
Ils ne sont pas tout salariés, la plupart sont des travailleurs indépendants.
他们不都是被的,大多数人是独立工作者。
On m’avait employé comme manœuvre pendant un bon mois avec deux autres personnes.
人们我以及另外两个人作为劳动力已经一个月了。
Enfin, pourquoi je vous recruterais vous, plutôt qu'une autre personne ?
为什么我们您,而不其他人呢?
Assieds-toi. -Sylvie a engagé une nouvelle. Et c'est une Américaine.
坐下。-希维尔了一名新员工。她是一个美国人。
Des bousiers mercenaires qui ont quand même mis 15 ans à régler le problème.
的粪甲虫们花了15年时间才解决这个问题。
Ça me dégoûte, comme quoi je suis pas le seul à employer un crétin irresponsable!
太不像话了,原来不是只有我这个老板才那么不负责的人!
Il était pas question de prendre des salariés, des apprentis ou autres.
不员工或者学徒什么的。
Victimes de leur succès, ils ont même dû engager du personnel.
由于成功,他们甚至不得不员工。
Si j'en suis là, c'est parce que je t'ai embauché.
我在这,是因为我了你。
Tu peux répéter ça ? je n'aurais pas dû t'embaucher.
你可以重复一遍吗?我不该你。
Une escouade de trolls à la mine revêche avait été engagée pour la protéger.
了一批粗暴无礼的侏儒来保护她。
Le butin était ensuite réparti entre les membres de l'équipage et la monarchie qui les avait engagés.
然后将战利品分给船员和他们的君主国。
Non, nous ne sommes pas salariés.
不,我们不是劳动者。
C'est tellement la misère que la France préfère alors embaucher des corsaires pour faire le boulot.
情况糟糕到法国宁愿私掠船来完成任务。
A partir de là, plein de pays en Europe ont commencé à embaucher des Suisses comme mercenaires.
从那时起,欧洲许多国家开始瑞士人作为兵。
Alors au Club Med, 12 % des -salariés s'intéressent à ces initiatives humanitaires qui prennent plusieurs formes.
那么在麦德俱乐部,12%的劳动者对各种形式的人道主义行为都十分感兴趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释