Ne parlez pas de manière négative de vos employeurs précédents ou de votre employeur actuel.
不要说你以前主或现任主负面影响。
Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
出差费用由主担负。
Cet employeur recrute un grand nombre d'étudiants.
这位主招聘了很多大学生。
Il demande un certificat du travail à son employeur.
他向主索取一份服务经历证书。
La relation entre le patronat et le salariat est très mauvaise.
主佣者之间关系很差。
Le patronat est comme un poisson dans l'eau parmi le salariat.
主佣者关系好比鱼水关系。
Mon employeur verse mon salaire sur mon compte bancaire.
主把资付到我银行账户上。
Cinq des employeurs du secteur public étaient des employeurs de l'administration publique.
公营部个主是公共行政主。
Elle pourra être abordée, si possible, par l’employeur.
如果可能,应该由主先谈及此问题。
VOTRE EMPLOYEUR EST LIBRE DE REDIGER VOTRE CONTRAT COMME IL L'ENTEND.
你主可以根据其本身意愿起草合同。
L'employeur bénéficie également d'une réduction des cotisations patronales de sécurité sociale.
主也同样享扣减社会保险主分摊额。
Comment reagiriez-vous si un employeur refusait de vous payer pour votre travail?
如果主拒绝付你资,你会怎么做?
Frais de rapatriement d'un clandestin est à la charge de son employeur en France.
偷渡者遣返回国费用由其在法国主承担。
Trois des employeurs du secteur public appartenaient à la fonction publique.
在这5个公共部主中,有3个是公务员主。
La sélection professionnelle s'effectue à la demande d'un employeur, mais n'engage pas ce dernier.
专业选择是应主要求进行,但作出决定对主并无约束力。
L'employeur, l'Université York, n'a rien fait pour lui.
主约克大学未能帮助他。
L'obligation de l'employeur est d'octroyer un congé plein.
主有义务同意全部休假。
Un employeur privé ne peut être membre d'un syndicat.
私人主不能成为会会员。
Les employeurs doivent les en avertir en temps voulu.
主必须及时通知他们体检。
Chacune de ces factures a été approuvée par le maître de l'ouvrage.
主核可了所有这些发票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai demandé à mon employeur un poste à temps partiel.
我向雇主申请一工作。
Je fixe l’objectif qu’aucun apprenti ne soit sans employeur et qu’aucun employeur ne demeure sans apprenti.
我确定了一个每个学徒不能没有雇主,每个雇主不能没有学徒的目标。
J’espère que mon nouveau patron sera sympa.
我希望我的新雇主人不错。
Que demande la jeune femme à son employeur ?
年轻女人想从她的雇主那里得到什么?
Est-ce que employeurs sont satisfaits des formations réalisées dans telle ou telle université ?
雇主对这所大学提供的教育是否满意?
C’était l’armateur du Pharaon, le patron de Dantès.
“法老号的船主,唐太斯的雇主。”
Pas question d'en donner moins, ou les employeurs seraient hors la loi.
雇主不能减少员工的休假时间,否则就是违法。
Et qui est l'employeur de ces deux petits génies ?
而这两个小天才的雇主又是谁呢?
Elle est envoyée là par son propre employeur, une agence de l'emploi allemande.
她通过自己的雇主她被派遣过去,德国就业代理。
Le cambrioleur obligea ensuite la jeune femme à l’accompagner jusqu’à la chambre de ses employeurs.
盗贼接着强迫这个年轻的女士陪着他直到雇主的房间。
On ne l'avait pas. Notre sécurité sociale payée par l'employeur, ce n'était pas le cas.
人们没有。我们社会雇主支付,情况不是这样的。
Je vais vous montrer typiquement comment mes employeurs publient ces récits en bandes dessinées.
我将向你们展示我的雇主们通常是如何发布这些漫画故事的。
Wallace ne quittait pas des yeux la boîte qui refermait le corps de son ancien employeur.
华莱士的双眼一直没离开装载他雇主遗体的棺木。
Pour l'anecdote, cette tricherie patronale est tellement fréquente qu'elle généralise l'usage de l'isoloir en France.
顺便提一下,雇主的这种作弊行为非常普遍,以至于法国广泛使用投票站。
Mais il faut que tu dises des choses plus sérieuses, plus intéressantes pour un employeur !
你要说些更严肃的事情,更令雇主感兴趣的事情!
Un homme : Et, tu ne peux pas essayer de rattraper ça avec ton employeur?
那么,你就不能试着向你的雇主收回那封信吗?
Une annonce expliquait qu'en raison de la disparition de son employeur, il prenait congé pour un mois.
电话录音说明,于雇主过世,他请了一个月的假。
On a demande à ses travailleurs: qu'est-ce que prévoir votre employeur pour vous après la Covid?
新冠之后,你的雇主为你准备了什么?
L'homme va traquer la bête sans relâche, mais faute de résultat, il est finalement désavoué par son employeur.
他将对水怪进行不懈的追踪,但于没有结果,他最终被他的雇主解雇了。
Elle est financée par l’employeur qui y voit un investissement indispensable.
它雇主提供资金,雇主将其视为一项基本投资。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释