L'esprit communautaire est de plus en plus important.
精神越来越重要。
Le cinéma est une expérience esthétique collective.
电影是一场审美经验。
La sécurité internationale est une préoccupation collective qui exige un engagement et une responsabilité collectifs.
国际安全是一个需要承诺和责任关切。
Des stratégies collectives, des institutions collectives et une action collective sont indispensables.
为此,略、机构和行动必不可少。
Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防保护。
Tout progrès est issu de l'effort collectif.
一切进步都是力结果。
Mine propre investissement, de la nature collective du village.
自有投资矿井,有村性质。
En outre, les droits collectifs ne devaient pas entraîner une responsabilité collective.
此外,权利不应导致责任。
Ce sont là notre responsabilité et notre devoir à tous.
这是我责任、义务。
Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.
应该正确处理个人和关系。
La sécurité internationale est un problème collectif qui exige une action collective.
国际安全是一项关切,需要参与。
La Société a été fondée en 1992, appartiennent à la nature collective.
本公司成立于1992年,属于性质。
L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.
他一言一语都对利益爱护。
Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.
我想像是和平任务和蓝盔事情。
Xinxiang usine est la nation des entreprises industrielles dans le cadre du collectif.
本厂是新乡民族实业公司下属企业。
Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.
幼儿还可参加家庭托儿所里各种活动。
Il ya Club de basket-ball, un régime collectif annuel de Voyage.
公司建有篮球聚乐部,每年均要安排外出旅游。
L' honneur revient à la collectivité.
荣誉归于。
Des masses, des peuples, des collectifs… ce sont des abstractions.
大众,人民,,这些都是抽象概念。”
Ceci entraîne un certain déséquilibre entre la sécurité collective mondiale et la sécurité collective régionale.
这种情况在全球安全和区域安全之间造成了某种不平衡现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette protection de tous sur chacun s’appelle Fraternité.
这种集体对个人的保护称为博爱。
Je pense que c'est une énergie collective...
我觉得这是集体的力量。
Le football (le foot) est le premier sport collectif en France.
足球是法国最多人参加的集体运动。
Ils ont mis l’accent sur la performance collective.
他强调了集体表现的重要性。
C'est une alliance qui repose sur un principe de défense collective.
是个基于集体防御原则的联盟。
C'est cela que je nous demande collectivement ce soir.
这就是我今晚对我们集体的要求。
Oui, il y a une cuisine collective à chaque étage.
可以,每个楼层都有个集体厨房。
Vous avez besoin de sentir que vous appartenez à un groupe.
你们需要感受到你们属于个集体里。
Moi, je crois au dialogue, à la co-construction, à la force du collectif.
我相信对话、共建和集体的力量。
La science moderne est une affaire collective.
“现代科学是集体的事情。”
Les Rus se sont déplacés dans un vaste ensemble qu’on appelle la Ruthénie.
他们集体迁徙到了个叫鲁塞尼亚的地方。
Cette poussée collective peut permettre d'occasionner des dégâts extrêmement importants.
这种集体推动可能会造成极其重大的损害。
Cette année, le thème sera « L'agriculture, une aventure collective ! » .
今的主题将是“农业,集体冒险!”
Troisièmement, c’est que cela participe à la construction d’une immunité collective.
三,这有助于建立起集体免疫力。
Le mode de vie de cette centaine d'habitants est communautaire.
这几百户居民的生活方式是集体的。
À l'école maternelle, on apprend à vivre ensemble.
在幼儿园,我们学会了集体生活。
– Une évasion massive ? avait répété le Premier Ministre d'une voix rauque.
“集体越狱?”首相用沙哑的声音重复道。
Un procédé qui a révolutionné la vie des ménages et de la restauration collective.
这个方法彻底改变了生活中家庭和集体的饮食。
Ces femmes étaient si nombreuses qu'on a vite été amenés à organiser des voyages collectifs.
由于这些女性人数众多,我们不得不迅速安排集体行程。
Si vous avez un logement social, cette liste peut être complétée par un accord collectif.
如果你拥有社会住房,那么集体协议可以补充这份清单。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释