Toutefois, elle ne maîtrise pas un certain nombre de facteurs.
尽管如此,目前仍有一些难以控制的因素。
En tant qu'important producteur de diamants et que pays très préoccupé par les conflits d'apparence inextricable et les facteurs qui les favorisent, l'Australie est très intéressée par cette question depuis quelque temps.
作为一个主要钻石生产国以及作为一个对似乎难以控制的冲突继续发生和使这些冲突得以持续的原因深感关切的国家,澳大利亚一些间以
对这个总是非常关心。
Le caractère incontrôlé et inégal de la mondialisation faisait peser une charge supplémentaire sur l'économie mondiale et aggravait les écarts socioéconomiques entre les pays, alimentant des facteurs de crise dans de nombreux pays et régions du monde.
全球化的难以控制和不稳定性给世界经济带了额外的负担,加深了国与国
间的社会经济差异,助长了世界许多国家和地区的危机因素。
Le Conseil de sécurité doit aider les Tribunaux et le Procureur à accomplir leurs mandats car les principaux problèmes auxquels ils sont confrontés sont dus à des facteurs sur lesquels ces organes n'ont que peu, voire pas, de contrôle.
安全理事会必须帮助法庭和检查官履行其职责,因为他们现所面临的主要问题继续涉及这些机构难以或无法控制的因素。
Si l'Afghanistan échoue sur le plan économique, le pays continuera à attirer les terroristes et les trouble-fêtes, à créer des réfugiés difficiles à gérer, à produire de l'opium et à exposer au malheur de la toxicomanie le monde entier.
如果阿富汗经济上失败,那它将继续吸引恐怖分子和麻烦制造者,继续产生难以控制的难民,继续生产鸦片和制造将影响全世界的吸毒成瘾
痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La presse fait à l'époque du deputy le coupable idéal : homme noir en apparence respectable sous l'uniforme de la police, il serait en fait un personnage dangereux, aux pulsions incontrôlables et complice de nombreux malfrats de la région.
当时,媒体把副警长描绘成理想中罪魁祸首:他表面上是个穿着警服、受人尊敬
黑人,实际上却是个危险人物,有着难以控制
冲动,也是当地许多暴徒
帮凶。