有奖纠错
| 划词

Leçon 10 Pose le piège et attendre.

设下陷阱,等待。

评价该例句:好评差评指正

Sors-tu du gouffre noir ou descends-tu des astres?

你是来自群星,还是出自黑暗陷阱

评价该例句:好评差评指正

Que la femme est ravalée au rang de piège immonde.

那就是把女人贬低到布满邪恶陷阱之列。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes en Afrique.On vous a tendu un piège.

你现在在非洲。我为你设了一个陷阱

评价该例句:好评差评指正

Qu'elles sont tombées dans un piège.

掉入了一个陷阱

评价该例句:好评差评指正

Encore un piège.Regardez!La jolie nature de nos pensionnaires!

又是个陷阱,看看个,寄宿生良品德”!

评价该例句:好评差评指正

Au retour, le magicien va se retrouver pris au piège tendu... par son ancien protecteur.

在回国中,魔术师陷入了护者所布置陷阱

评价该例句:好评差评指正

Des mécanismes de ce type tendent à fabriquer de la pauvreté des pièges de chômage.

此类计划容易产生贫困和失业陷阱

评价该例句:好评差评指正

Il a précisé qu'il n'y avait aucune embuscade en l'occurrence.

他澄清说,里没有任何陷阱

评价该例句:好评差评指正

L'autosatisfaction est sans nul doute un piège mortel.

种自满毫无疑问就是死亡陷阱

评价该例句:好评差评指正

Nous devons éviter de créer davantage de pièges de la dépendance.

必须避免创造更多依赖陷阱

评价该例句:好评差评指正

Il faut agir, mais les pièges sont nombreux.

必须行动,但存在着许多陷阱

评价该例句:好评差评指正

Dans ces circonstances, les filles constituent des proies faciles.

种环境下,女孩很容易落入陷阱

评价该例句:好评差评指正

Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.

是经济现实主义陷阱,正如他所表露出那样,没人愿意冒个险!

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous devons éviter de tomber dans le piège d'une simplification démesurée.

第二,我应当避免跌入过分简单化陷阱

评价该例句:好评差评指正

En bref, pour assurer notre avenir, nous devons éviter le piège de la pauvreté.

简而言之,我未来在于摆脱贫困陷阱

评价该例句:好评差评指正

Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.

发觉,自己陷入低水平均衡恶性陷阱之中。

评价该例句:好评差评指正

Mais comment autant de pays se sont-ils retrouvés pris au piège de la pauvreté?

但是,为什么如此多国家跌入贫穷陷阱呢?

评价该例句:好评差评指正

Je citerai trois obstacles susceptibles de bloquer nos efforts.

让我例举三个可能使我努力脱轨陷阱

评价该例句:好评差评指正

Attention, c’est une question piège.

注意,陷阱来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tintinaïte, tintinnabuler, Tintinnoïdiens, tintomètre, tintouin, tinzénite, tip, tipi, tiptop, tipule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Si Robot était pris au piège ?

如果罗伯特掉入

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À l'origine de ce piège, le Gulf Stream.

湾流是这个的来源。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On décide donc de remballer les pièges photos.

因此他们决定改装照相

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Déjouer les avances Et les pièges artificiels.

担心前方人们设下的

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Dans ce cas-là, il n'y a pas de piège.

这种情况下,没有

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

En plus, il y a pas mal de pièges.

而且,还隐藏不少

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Donc, les ESFP, ne tombez pas dans ces pièges.

因此,ESFP,不要掉到这些里。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Eh bien non ! C'était un piège !

不对哦!刚刚是个

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'était dur de poser tes collets ?

当时设很难吗?

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

L'autre écueil, ce serait le repli individualiste.

另一个是退回个人主义。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La chausse-trape du salut s’était subitement ouverte sous lui.

这个救命的他下面打开。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Alors, qui ne tombera pas dans le piège de la fausse viande ?

那么,谁不会入假肉的呢?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais, attention, il y a parfois des pièges !

但是请注意,有时候会有

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Comment t’es-tu laissé prendre à ce piège ?

你怎么会让自己掉进这个呢?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

A l'époque, je posais déjà mes propres collets à lapin.

那时候,我已经自己安装兔子

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il faut être prudent pour poser un piège.

时要小心。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Non, ça, c'est un piège ça. Je le sens.

不,这是个。我感觉到

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Poser des pièges à Castor présente des risques.

海狸出没的地方设是有风险的。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais on s'en sert surtout comme rempart ou comme leurre.

但更多还是用来防御,作为城墙和

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais les pièges, les fossés, les roches qui tombent du ciel sont là.

但是有、壕沟和空中落石。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tirage au sort, tiraillé, tiraillement, tirailler, tiraillerie, tirailleur, tiramisu, tirana, tirant, tirant d'eau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接