有奖纠错
| 划词

Observez les verbes conjugués: à quoi correspond l'utilisation de l'imparfait, du passé simple et du présent de l'indicatif?Relevez un exemple pour chacun des temps analysés.

观察变位后:什么情况下使用未完时,简单过去时和陈述时?每个时态请举一个例子.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Pour éviter des affirmations trop extrêmes, nous allons voir des verbes qui vont vous permettre d'affiner vos propos.

为了避免过于陈述,我们将探讨一些动词, 它们能帮助你更精确地表达观点。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年

En tout cas, c'est de cette façon que la police a présenté l'affaire avec cette locution, refus d'obtempérer, ce verbe obtempérer qu'on ne trouve pratiquement que dans ce discours.

无论如何,警方就是以这种方式用“拒绝遵守” 这个短语来陈述,这个动词“遵守” 实际上只在这篇演讲中才能找到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接