有奖纠错
| 划词

Le traité s'assortit d'un préambule qui en limite la portée.

条约附有限定适用范围前言。

评价该例句:好评差评指正

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠宝首饰出售,钻石产品均附有鉴定证书。

评价该例句:好评差评指正

Tous les pays visités possèdent un système de surveillance électronique et un logiciel pertinent.

所有受访国家都建立了附有相关软件电子监测系统。

评价该例句:好评差评指正

Il y a joint, comme pour ses enquêtes précédentes, des questionnaires complets et détaillés.

按照过去要求,普通照会附有全面而调查问卷。

评价该例句:好评差评指正

Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande.

申请书须附有国开具书。

评价该例句:好评差评指正

Une carte montrant le déploiement actuel de la FINUL est jointe.

报告附有联黎部队目前部署情况示

评价该例句:好评差评指正

Certains projets de directives du Guide de la Pratique sont assortis de clauses types.

“实践指南”中一些准则草案附有示范条款。

评价该例句:好评差评指正

Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.

一切旅费报销均须附有收据。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont suivis par la clause testimoniale habituelle.

这些条款草案后附有通常末了条款。

评价该例句:好评差评指正

La lettre était accompagnée d'une déclaration officielle du Gouvernement cubain concernant cette affaire.

信中附有古巴政府对这一情况正式声明。

评价该例句:好评差评指正

Le texte de cette loi est reproduit à l'additif A.

文件后附有该法,即增编A。

评价该例句:好评差评指正

La commission de conciliation présente un rapport assorti de recommandations.

调解委员会应提出附有建议报告。

评价该例句:好评差评指正

Un glossaire des termes scientifiques et techniques est joint au présent rapport.

报告附有一份科学和技术术语表。

评价该例句:好评差评指正

Les chargements légitimes doivent être emballés de façon adéquate et accompagnés d'une documentation correcte.

合法装运必须以适当方式加以包装并附有准确转移文件。

评价该例句:好评差评指正

En tout état de cause, les demandes de recouvrement doivent être accompagnées des justificatifs appropriés.

无论如何,征税协助请求必须附有适当文件。

评价该例句:好评差评指正

Les comptes comprennent 14 états complétés par six tableaux et par des notes.

决算包括14个报表,附有6个附表和财务报表附注。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.

名单应附有每一位被提名成员科学履历。

评价该例句:好评差评指正

Deux opinions individuelles ont été jointes aux constatations du Comité.

委员会见之后附有两名委员个人见。

评价该例句:好评差评指正

Une opinion individuelle a été jointe aux constations du Comité.

委员会见之后附有一份个人见。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision initiale de la Commission comportait des cartes qui matérialisaient la frontière.

委员会这一初步裁定附有标示边界线

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Les règles seront claires pour chacun, elles seront là aussi proportionnées et expliquées.

这些每个人而言都很清晰,时恰如其分,且附有详细的阐释。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chaque pièce est fournie avec un certificat d'authenticité !

每枚硬币都附有真实性证明书!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le tout est disposé en colonnes, parfois accompagné de vignettes complétant les formules écrites.

整体按列排列,有时还附有小插图,补充书面形式。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le balai aurait été ensorcelé ? s'étonna Dubois. Qui aurait fait ça ?

附有邪术?怎么会附有邪术?”

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

On fournit des coupons de réduction avec les 2, mais ils sont un peu différents.

附有优惠券, 但两份优惠券略有不

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Dans Français progressif, dans chaque leçon on a un dialogue avec la transcription et tout ça.

在“Français progressif”这门课中,每一课都有一个话,附有原文。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il lui raconta alors toute l'histoire.

于是他释说火弩箭现在正接受检查看是否附有邪术。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dans chaque paquet de Chocogrenouille, il y a une carte sur un sorcier ou une sorcière célèbre.

“每个巧克力蛙里都附有卡片,你知道,可以收集起来,都是些有名气的男女巫师。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Sur cette page, vous trouverez des leçons courtes et schématiques toutes suivies de petits quiz pour tester votre compréhension.

在这个页面,你会发现一系列简短且结构化的课,每课都附有小测验来检验你是否理

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le projet de contrat sera accompagné d’une fiche d’informations sur le prix et les prestations proposées par le syndic.

草案将附有一份信息表是关于价格和受托人提供的服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

L'action s'accompagne de tracts pour expliquer la démarche.

该行动附有传单以释该过

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Lui, prétend que c'est du grain russe, chargé à port Kavkaz, documents à l'appui.

他声称这是俄罗斯谷物, 在 Kavkaz 港装载,并附有证明文件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Le document est accompagné d'une dizaine de photos censé prouver ces infractions aux règles sanitaires.

该文件附有十几张照片,旨在证明这些违反健康则的行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

On a repris l'activité bar puisqu'il y avait une licence accrochée à l'établissement.

- 我们接管了酒吧活动,因为该场所附有许可证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月

Une lettre accompagnée de son écharpe de maire.

一封附有市长围巾的信。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Oui, une vidéo de 50 secondes, prise par ses soins, accompagnait l'e-mail.

是的,电子邮件附有他拍摄的 50 秒视频。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

À cette maison sont attachés une centaine d'arpents de terre ; acceptez-la.

这所房子附有一百英亩的土地;接受它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月

La lettre est même accompagnée de consignes pour que sa femme, Brigitte, réclame un capital décès.

- 这封信甚至还附有他的妻子布丽吉特 (Brigitte) 申请身故赔偿的说明。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月

Ces rapports seraient éventuellement accompagnés d'une feuille de route vers l'émission conjointe d'instruments de dette publique.

这些报告可能附有发行公共债务工具的路线图。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Dans les années 30, les témoignages se multiplient dans les journaux, parfois soutenus par des photomontages.

20 世纪 30 年代, 报纸上的证词成倍增加,有时还附有蒙太奇照片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接