有奖纠错
| 划词

La voie de la paix par la négociation est parsemée d'obstacles : cercle vicieux de la provocation et de la violence, assassinats aveugles ou ciblés, représailles, attaques, contre-attaques et réactions désespérées.

通过谈判达到阳光普照和平高地路上,遍,其形是挑、肆意或锁定暗杀、报复、攻击、反击和攻击和孤注一掷恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阅读格

À lire de plus près, vous apprendrez que « des oranges gorgées de soleil et des bananes » viennent s'associer à l'ananas et à la noix de coco.

果你更仔细地阅读,你会了解到“普照橙子和香蕉”与菠萝和椰子现。

评价该例句:好评差评指正
阅读格

À lire de plus près, vous apprendrez que « des oranges gorgées de soleil et de bananes » viennent s'associer à l'ananas et à la noix de coco.

仔细观察就会发现,“普照橙子和香蕉”与菠萝和椰子搭配在

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接