有奖纠错
| 划词

De nombreux pays africains progressent vers les objectifs, mais continuent à se heurter à d'énormes difficultés.

许多非洲国家在向目标阔步前进,但仍面临许多令人生畏的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Tandis que l'Afrique avance et relève ses propres défis, la communauté internationale a la responsabilité morale de coopérer vigoureusement avec le continent.

在非洲阔步前进身挑战之时,国际社负有给予坚定合作的道义责任。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'avenir, nous continuerons à fournir des produits de qualité et le service, progressé à un niveau plus élevé, à créer un avenir meilleur.

望未来,我们将以不断提供的优质品与服务,向更高的境界阔步前进,创造出更美好的明天。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux territoires ont fait des progrès considérables dans leur développement politique, constitutionnel, économique et social et sont bien avancés sur la voie de l'autonomie.

许多领土在其政治、制宪、经济和社方面取得了巨大的进步,并在治的道路上阔步前进

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ses propositions auraient pu être des étapes importantes pour l'Organisation, mais nous, États Membres semblons trop souvent préférer le plus petit dénominateur commun.

他的很多建议本来可能使本组织阔步前进,但是我们员国似乎常常希望就最低的共同标准达成一致。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire est actuellement sous l'administration de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO), et il s'efforce de préparer à grandes enjambées les conditions nécessaires à son indépendance.

该领土目前于联合国东帝汶过渡行政当局(东帝汶过渡当局)的管辖下,它正在朝着为独立创造必要条件而阔步前进

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rousserolle, Rousset, roussette, rousseur, roussi, roussier, Roussillon, Roussillonnais, roussin, roussir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Germinal

Jaune encore et très maigre, il s'était senti la force de partir, et il partait.

然还是面黄肌瘦,但他感觉到可以行动了,是就离开了医院。现在,他在去旺达姆的大路步前进

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


routeur, routhierite, routier, routière, routine, routing, routinier, routivarite, routoir, routoutou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接