有奖纠错
| 划词

Aux portes du paradis , deux types arrivent ensemble .

在天堂伙一起到了 。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Bd. de Clichy, devant le Moulin Rouge.

在克里希大街上,在红磨坊

评价该例句:好评差评指正

Quelle distance y a-t-il entre ici et la porte ?

从这到距离有几米?

评价该例句:好评差评指正

Les parents attendent impérieusement leurs enfants à l'entrée de l'école.

父母在校急切地待他们的孩子。

评价该例句:好评差评指正

La foule assiège la porte de l'hôpital.

人群围在医院

评价该例句:好评差评指正

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一样,今天早晨在大商场候的队伍不断延长。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont allés à la porte (pour) accueillir les invités.

他们到去欢迎客人。

评价该例句:好评差评指正

Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.

人就坐在自,隔着街同对面交谈。

评价该例句:好评差评指正

Je suis arrivé là juste avant de voir mon amie.

就在我到达之后我看到了我的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Il a poussé la gentillesse jusqu'à nous raccompagner à la porte.

他非常客气, 一直把我们送到

评价该例句:好评差评指正

Je suis arrivé chez lui au moment où il s’apprêtait à sortir.

我走到他,他碰巧出来了。

评价该例句:好评差评指正

Voici une histoire qui s'est passée à ma porte.

这是发生在我的一个故事。

评价该例句:好评差评指正

La station d'autobus est à ma porte.

公共汽车站就在我

评价该例句:好评差评指正

La voiture s'arrête à la hauteur du numéro 26.

车子靠26号停下。

评价该例句:好评差评指正

Devant la porte de la montagne Luofu.

行过罗浮山的.这是加餐来着.

评价该例句:好评差评指正

Les entrants et les sortants se bousculaient à la porte.

进去的人和出来的人在挤成一团。

评价该例句:好评差评指正

Au matin, une voiture s'est arrêtée devant le quartier.

一大早,一辆轿车停在了小区

评价该例句:好评差评指正

Il accompagne un visiteur jusqu'à la porte.

他送客到

评价该例句:好评差评指正

Juste après le match était fini, j'ai volé à la porte du Stade.

比赛一结束,我带受伤的腿飞奔到了体育场的

评价该例句:好评差评指正

Tous les employés doivent se pointer à l'entrée de l'usine.

每个职员都必须在工厂进行考勤登记。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 3

Au lieu de passer près des maisons, elle passerait à 2 kilomètres, ça changerait tout.

不用从家门口经过,她是2之外经过的,这会改变一切的。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

On entra dans le bourg, et devant l'hôtel du Commerce on s'arrêta.

车子开到了镇上,招商旅馆的门口歇下来。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis-je voir Monsieur ? demanda-t-il à Justin, qui causait sur le seuil avec Félicité.

“医生家吗?”他问门口和费莉西谈天的朱斯坦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils étaient à présent devant une nouvelle porte.

他们又来到一扇门口

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

D'accord, répondit vivement le professeur McGonagall en allant vers la porte.

“行,”麦格夫人干脆地说,也动身向门口走去。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

La gardienne demande pourquoi il y a 400 boîtes pour chien dans l’entrée de l’immeuble.

管阿姨说为什么大楼门口有400个狗罐头。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Et puis, on a entendu un petit bruit du côté de la porte.

忽然,从教室门口传来了轻微地吱扭声。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il y avait un grand escalier juste devant, qui montait jusqu’à la porte.

房子的前面,有一个大楼梯,延伸到门口

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Alors, dimanche à neuf heures, devant le cinéma. Ça va?

那么,星期日9点钟电影院门口(见面)行吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Tu as vu ma cousine ? Elle est assise devant la porte.

你看到了?他就坐门口

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

On se retrouve à huit heures moins dix devant le cinéma ?

7点50 电影院门口集合?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Après vingt minutes de métro, les voilà à l'entrée principale du magasin Carrefour à Créteil.

坐了20分钟的地铁,她们到了克雷代耶“家乐福”商场的大门口

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

C'est dimanche, Frédéric et Jeanne se promènent.Ils passent devant un cinéma.

今天是星期日,费德里克和珍妮散步。他们路过一家电影院门口

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Je m’apprêtais à remonter les marches du perron pour me réfugier dans la maison.

准备蹬上门口台阶的阶梯躲进家里去。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Devant l'école, Peppa a retrouvé tous ses copains.

门口,佩奇又遇到了她的同学们。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ses voisins passent chaque jour devant sa porte, et ils entrent.

她的邻居每天从她家门口经过,然后他们进门。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Médor, le chien, est son ami, il attend déjà à la porte, sous un arbre.

他的朋友梅道尔小狗已经门口一棵树下等他了。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Non, il y a là le bébé dans la porte.

不,门口有一个婴儿。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

J'allais passer sur le quai quand ils m'ont entraîné vers l'entrée d'un café.

当他们带去咖啡馆门口的时候,本打算穿过码头。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La garde s'est levée et s'est dirigée vers la sortie.

女护士站起来,朝门口走去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être sûr(e) de, étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接