有奖纠错
| 划词

Chaque chaînon entre le Siège et les bureaux extérieurs doit être renforcé.

总部和外地链环中的每一环节都应予以加

评价该例句:好评差评指正

Les répercussions qui se feraient sentir sur la mortalité infantile pourraient bien déclencher une seconde vague de décès dans les pays en développement.

死亡率也有链环影响,可能使发展中世界爆发第二波死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lauronitrile, lauryle, lausanne, lause, lausénite, Laussannien, Laussedat, lautarite, lautateur, lautite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Ensuite, il souda. Les maillons étaient posés sur un gros morceau de charbon de bois.

接着再把每个链环焊接起来,那些链环摆放在大块木炭上面。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lorilleux, devant son établi, suait, tant il avait chaud, en train de souder des maillons au chalumeau.

罗利欧坐在工作台前,炉火让热得额上渗出汗珠;支吹火管焊接着手中的金链环

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le chaînon, jadis forcé par lui en des circonstances, hélas ! si différentes, n’avait point été raccommodé. Emporté par un mouvement de folie, Julien le pressa contre ses lèvres.

先前被拧断的那个链环还没修好。唉,事过境迁了!阵疯狂的连不能自持,把它压在了嘴唇上。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, quand il eut une centaine de maillons, il se remit une fois encore à son travail menu, appuyé au bord de la cheville, un bout de planchette que le frottement de ses mains avait poli.

做出近百个链环后,还得做些极细致的活计,链环靠在块被手触摸得非常光滑的板架上。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais, dit madame de Villefort, toutes ces circonstances, que vous enchaînez les unes aux autres, peuvent être rompues par le moindre accident ; le vautour peut ne pas passer à temps ou tomber à cent pas du vivier.

“但是”维尔福夫人说道,“您所说的这种情形是种环环相扣的情形,只要略微发生点意外,整个链环就会被打断,当时也许并没有兀鹰飞过,其中环也许会落在鱼塘以外百码的某个地方。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lavallière, lavande, lavanderaie, lavandière, lavandin, Lavardin, lavaret, lavasse, lavatory, lave,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接