La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.
经济危机立即在金融市起反应。
La première, c'est que la place de Paris doit être irréprochable.
第一,巴黎的金融市应该是无可指责的。
Les marchés financiers n'en sont toujours qu'à leurs balbutiements.
它的金融市仍不成熟。
Faciliter l'accès des entités locales aux marchés financiers.
促进国家以下各级进入金融市。
Des tensions sont également apparues sur d'autres marchés financiers.
其他金融市也越来越紧张。
Nous devons ramener l'ordre sur les marchés financiers internationaux.
我需要恢复国际金融市秩序。
Les investisseurs avaient perdu confiance dans les marchés financiers.
投资者对金融市失了信心。
Le niveau des interventions gouvernementales a été considérable.
政府干预金融市的力度一直很大。
La stabilité des marchés financiers mondiaux est un bien public.
全球金融市的稳定是一种公益。
Cette future autorité exercera les activités de ses prédécesseurs et contrôlera notamment les pratiques d'audit.
今后的金融市管理局将行使股票交易委员会和金融市理事会的职能,包括监督审计活动。
La libéralisation des marchés financiers a facilité l'accès aux capitaux internationaux.
金融市自由化便利得国际资本。
La finance du carbone est en passe de devenir un véritable marché financier.
碳财政正在变为一个实在的金融市48。
La situation actuelle des marchés financiers américains n'affectera en rien cet engagement des États-Unis.
美国金融市目前的形势不会改变这一承诺。
En vérité, les marchés financiers mondiaux sont en plein bouleversement, en pleine turbulence.
全球金融市确实处在波动和严重动荡之中。
Nous avons besoin de règles universelles pour les marchés financiers internationaux.
我需要有国际金融市普遍适用的规则。
Nous devons tirer immédiatement les leçons des bouleversements qui frappent les marchés financiers mondiaux.
我必须立即吸取世界金融市动荡的教训。
Les actions entreprises pour rétablir la fonctionnalité des marchés financiers ont été moins fructueuses.
为恢复金融市功能所作的政策努力收效不大。
Les dernières années ont été marquées par l'instabilité des marchés financiers internationaux.
国际金融市的动荡是最近这几年的特点。
La finance du carbone comporte également une gamme croissante d'acteurs intermédiaires.
碳金融市中介机构增长呈升趋势。
Ces objectifs sont mis à l'épreuve par les turbulences dans les marchés financiers mondiaux.
这些目标正在经受动荡的全球金融市的考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les marchés financiers ont perdu le nord.
融市场一片迷茫。
Pas un arabe du coin ni un euromarché.
街上没有杂货店,也没有欧洲融市场。
La France pouvait perdre le soutien des marchés financiers à tout moment.
法国很可能随时融市场的支持。
Après, il dit : pas un arabe du coin, ni un Euromarché.
街道上没有杂货店,也没有欧洲融市场。
La crise de 2008 l'avait montré : la France pouvait perdre le soutien des marchés financiers à tout moment.
Je ne sais ce que les marchés financiers donneront dans les prochains jours, et je serai tout aussi clair.
我不知道随后融市场走势如何,但我的态度就这么明确。
Donc, par exemple, tu peux lire dans la presse : Les marchés financiers ont perdu le Nord.
比如,你会在报刊上看到这个:融市场一片迷茫。
La situation sur les marchés financiers a elle aussi été source d'inquiétude.
融市场的情况也令人关切。
L'AMF, la très sérieuse Autorité des marchés financiers, alerte sur ces pratiques.
AMF,非常严肃的融市场管理局,警告这些做法。
On appelle ça les marchés financiers, comme si c'était un Dieu cruel.
它被融市场,仿佛它一个残酷的上帝。
T'es prêt sur les marchés financiers ? - Hmm.
- 你准备好进入融市场了吗?- 嗯。
Voici une représentation du marché financier. Un jeu d'enfants pour ces étudiants.
这融市场的代表。对于这些学生来说,这一件轻而易举的事。
Il s'agit de commenter, de donner l'image des incertitudes des marchés financiers.
这一个对融市场的不确定性进行评论和描绘的问题。
Millionnaire, figure rassurante pour les marchés financiers, mais beaucoup moins populaire auprès des classes moyennes.
百万富翁,融市场令人放心的数字,但在中产阶级中不太受欢迎。
Mais depuis l'arrivée au pouvoir de Donald Trump, les marchés financiers et les consommateurs s'alarment.
但自唐纳德·特朗普上台以来,融市场和消费者都感到不安。
Les améliorations constatées sur le marché financier sont en train d'influencer positivement l'économie réelle, a-t-il déclaré.
他说,融市场的改善正在对实体经济产生积极影响。
Ces dernières années, l'Etat est allé chercher de quoi payer ses dépenses sur les marchés financiers.
近年来,该州一直在寻找资来支付其在融市场上的开支。
Les marchés financiers, les écoles, ainsi que les entreprises et services publics non essentiels ont été fermés.
融市场、学校以及非必要的企业和公共服务已经关闭。
C'est la chronique Votre Argent, du médiatique spécialiste des marchés financiers Marc Fiorentino.
这融市场的知名专家马克·菲奥伦蒂诺的《您的钱》专栏。
Le soulagement des marchés financiers après l’annonce d’un répit dans les tensions commerciales entre la Chine et les États-Unis.
中美贸易紧张局势宣布缓和后,融市场有所缓解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释