有奖纠错
| 划词

À ce jour, l'initiative de Lisbonne n'a atteint qu'en partie son objectif.

至今,倡议只局部成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous insistons en particulier sur l'importance de la conférence de Lisbonne le mois prochain.

我们愿别重申下个月捐资国会议的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Les États membres de l'Union européenne sont entièrement acquis aux objectifs définis à Lisbonne.

欧洲联盟的成员国都致力于《目标》。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à remercier le Gouvernement portugais d'avoir bien voulu accueillir cette conférence à Lisbonne.

我们要感谢葡萄牙政府愿意在主办该会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous remarquons que les engagements souscrits seront respectés.

我们注意到将对在作出的承诺采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est aussi rendue à Anvers, Bruxelles, Lisbonne et Londres.

还访问卫普、布塞尔、伦敦。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons nôtre l'évaluation positive de la conférence de Lisbonne qu'a exprimée M. Vieira de Mello.

我们赞同比埃拉·德梅洛先生对会议的积极评价。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons les résultats importants et concrets obtenus dans l'application du Programme d'action de Lisbonne.

我们欢迎通过《行动议程》取得的重大具体成果。

评价该例句:好评差评指正

Ce document et la Déclaration de Lisbonne ont servi de base à la session interactive.

这个文件连同《宣言》是这次交互式主题会议的基础。

评价该例句:好评差评指正

Le traité de Lisbonne marque, à cet égard, une avancée historique.

条约》标志着在这方面迈出的历史性一步。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs questions importantes, concernant notamment les activités d'information futures, ont été abordées.

全体会议商讨若干重要问题,即今后的推广活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie complétait la Stratégie de Lisbonne pour un renouveau économique, social et environnemental.

该战略扩大欧盟关于经济、社会环境复苏的欧盟战略。

评价该例句:好评差评指正

Il sera donc difficile d'atteindre les objectifs de Lisbonne si la demande intérieure demeure apathique.

在内需低迷的情况下,《议程》的各项具体目标将难以实现。

评价该例句:好评差评指正

VIIIe réunion de la Commission de la culture, Lisbonne, avril

文化委员会第八次会议,4月于

评价该例句:好评差评指正

C'est tout le sens du partenariat conclu entre l'Union européenne et l'Afrique en décembre dernier à Lisbonne.

这是欧洲联盟与非洲联盟12月份在缔结的伙伴关系的全部含义。

评价该例句:好评差评指正

Comme les membres du Conseil le savent, la conférence de Lisbonne doit se tenir du 21 au 23 juin prochain.

理会成员知道,会议定于6月21至23日举行。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution a conduit l'Union européenne à lancer le programme de Lisbonne dont l'objectif était de réduire cet écart.

欧洲联盟因此发起议程,定下消除这一差距的目标。

评价该例句:好评差评指正

Des projets sont en cours à Lisbonne et dans la région septentrionale et une formation est dispensée au personnel.

北方正在制定项目,并正对工作人员进行培训。

评价该例句:好评差评指正

À Lisbonne, en décembre dernier, l'Union européenne et l'Union africaine ont donné le coup d'envoi à une stratégie commune.

欧洲联盟非洲联盟去年12月在启动一项联合战略。

评价该例句:好评差评指正

Cela a poussé l'Union européenne à lancer le programme de Lisbonne, qui avait pour but de combler cet écart.

在这种情况下,欧洲联盟发起议程,目标是消除这种差距。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醋蒽醌, 醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Et bien pour le savoir, il faut aller à Lisbonne.

为了知道答案,要去里斯本

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis portugaise, j'ai grandi à Lisbonne.

是葡萄牙人,里斯本长大。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Direction le centre de Lisbonne ou plus précisément les différents endroits de distribution.

里斯本市中心方向或者更准确不同分发的地方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rassuré sur sa succession, il retourne à Lisbonne.

权问题上得到保证后,他回到了里斯本

评价该例句:好评差评指正
社会经济

En fait, ce sommet de Lisbonne met un terme à d'interminables années de négociations.

事实上,这场里斯本峰会给无休止的协商一个期限。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

L'Union peut vivre réellement avec le traité de Lisbonne

欧盟真的可以遵守《里斯本约》吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Lisbonne, c'est une ville et le Portugal en général, c'est un pays très chaleureux.

里斯本是一座城市,葡萄牙总体上是一个非常热情的国家。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À Madère, soit. Je ne serai qu’à cent quatre-vingts lieues de Lisbonne, et j’attendrai là des moyens de transport.

“有马德拉岛下罢。那岛离里斯本不过800公里,那里等船再回到里斯本去。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ainsi quand il est 12h à Bucarest, il est 10h à Lisbonne.

布加勒斯特的 12 点是里斯本的 10 点。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Colette : Combien de temps est-ce qu'on met pour aller de Madrid à Lisbonne ?

Colette :从马德里去里斯本要多长时间?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je reçois beaucoup de copains de Lisbonne et d'autres qui viennent à Paris et qui restent chez moi.

招待很多来自里斯本和其他地方的朋友,他们来巴黎时会住家。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Marine : On n'a pas décidé, peut-être au Portugal, à Lisbonne, c’est une ville magnifique.

们还没有决定,也许去葡萄牙里斯本,这是一个美妙的城市。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Adèle : À Madrid, nous allons chez des amis. À Lisbonne, nous allons à l'hôtel.

Adèle : 马德里住朋友家。里斯本住酒店。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il réunit ses 30 000 hommes, et marche directement sur la capitale de Lisbonne, pour en finir.

他召集了他的三万士兵,直接向葡萄牙首都里斯本进发,以此来结束战斗。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors pourquoi Lisbonne craint-elle le couperet ?

那么,为什么里斯本害怕劈刀呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Plusieurs milliers de professeurs ont défilé dans les rues de Lisbonne.

数千名教师里斯本街头游行。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Piotr : Je m'appelle Piotr, je suis russe et je suis inscrit à l'université de Lisbonne, au Portugal.

叫皮奥特尔,是俄罗斯人,葡萄牙的里斯本大学登记注册。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

L'Aga Khan est décédé à Lisbonne, à l'âge de 88 ans.

阿加汗于里斯本逝世,享年八十八岁。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Adèle : Nous prenons l'avion jusqu'à Madrid. Nous restons deux jours là-bas, puis nous partons à Lisbonne.

Adèle : 们坐飞机去马德里。那里呆两天,然后再去里斯本

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

On attend d'ici dimanche à Lisbonne 1 million de jeunes.

们预计到周日里斯本将有 100 万年轻人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醋瓶, 醋迫苯茚, 醋迫萘烷, 醋酸, 醋酸(比重)计, 醋酸铵, 醋酸钡, 醋酸苯基汞, 醋酸单胞菌属, 醋酸定量法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接