J'ai trouvé la pièce qui me manquait.
我找到了缺少的零件。
A ce moment-là, il avait encore envie de dormir.
时候,他还想睡觉。
La coquille de l'escargot est jaune.
蜗牛壳是黄色的。
Je dois mettre la balle dans le trou là-bas.
我要把这球弄到洞里去。
Le garçon indien est enfin devenu son ami.
印度男孩最终成了他的朋友。
C'est la femme dont vous m'avez parlé.
这是您跟我说起过的女人。
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
这两包,不是就是这。
Le type avec une veste en poils de chameau est très distrait.
穿驼皮大衣的人显得很心不。
Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
笑容迷人的男孩今天穿了件白衬衫。
Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙跑去把使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。
Et le type blond avec une veste en poils de chameau,il est très distrait lui aussi.
驼毛大衣的金发男子,他也很心不。
Je vote pour les verts.
我把票投给主张环境保护的候人。
Je crois vraiment que ce garçon faisait exprès de... faire 10 mille chocolats chauds à 2 mètres de mon oreille.
我真的觉得服务员是故意我离我这么近的地方做热巧克力...而且还如此多。
Ceci n'est pas moins important que cela.
这和同样重要。
Il n’y a personne qui porte ce nom ( s’appelle... ).
这儿没人叫名字。
Quel est le climat de votre région?
你们地区的气候如何?
Le docteur retranche le café à le malade.
医生不准病人喝咖啡。
Le journaliste a adressé la parole aux écrivains.
记者向作家们致辞。
Il faut sanctionner le vrai coupable, et le coupable, c'est celui qui provoque.
应该处分正真有过错的人,罪魁祸首,是首先挑衅的人。”
Elle a laisse partir le jeune homme.
她让年轻人走了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celle du milieu est le frein, et celle de droite est l'accélérateur.
中间那个是刹车,那个是油门。
L'étagère avec des livres, à gauche de la fenêtre ?
是那个窗左书架吗?
Celle plus au nord était plus longue.
那个更长。
Bon heu ... bien, bien ... c'est un bon restaurant?
好呃… … 那个,那个… … 是间很棒餐厅?
Ce n'est pas parce qu'il répète des choses sur cette personne qu'il la connaît.
仅仅因为它重复关于那个人事情并不意味着它识那个人。
Celui en costard. - Non, celui en salopette rose.
- 穿着西装那个。 - 不,穿粉色工作服那个。
C'est que voilà, j'ai un petit peu peur de l'eau.
那个,我有点怕水。
Parce que tu n'arrives pas à l'attraper.
因为你拿不到那个。
Remets-toi un petit peu dans cette situation.
你重新回到那个情况。
A l'époque on pouvait simplement écrire un mot...
那个时候,我们只要写一个词。
Nous étions tous très malades à l’époque.
那个时候大家都病得很重。
Est-ce que l’hôtel est loin du parc ?
那个酒店离公园远吗?
À cause de cette putain de pastèque !
都怪那个该死西瓜!
Je ne veux ni de celle-ci ni de celle-là.
我不想要这个或那个。
Puis, l'homme a tourné la tête vers moi.
然后那个男人转头看我。
Non mais on n'a pas le droit de dire ça. »
但我们不能说那个。”
Celle que nous nous passions les uns aux autres.
我们刚刚互相传那个。
Et ce barman a une très bonne mémoire.
那个男招待记性好极了。
Celle de Vasilikos est la plus grande, celle de Moni la plus petite.
最大是Vasilikos那个,最小是Moni那个。
Oh, ce n'est pas si cher que ça !
哦,这没有那个这么贵!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释