有奖纠错
| 划词

Elle était très à cheval sur les bonnes manières.

她严格礼节礼貌。

评价该例句:好评差评指正

Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.

人人享有其权其义务。

评价该例句:好评差评指正

Il faut respecter les règles à l'école.

在学规章制度。

评价该例句:好评差评指正

S’engage à respecter le tri des déchets.

废弃物分类。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde doit protéger et respecter la loi fondamentale.

所有人都应保护和宪法。

评价该例句:好评差评指正

Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.

如果是,则我与该承诺相关的务义务。

评价该例句:好评差评指正

Je respecte par le principe de bonne foi, l'intégrité des transactions.

本人诚实信用原则,诚信交易。

评价该例句:好评差评指正

L'observation du règlement est de la plus haute importance .

规章制度极为重

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut respecter les codes de la route.

我们应该交通规则。

评价该例句:好评差评指正

Des droits qu'il ne respecte pas chez lui.

他在自己家都不怎么

评价该例句:好评差评指正

C'est difficile d'apprendre le Français, car il faut respecter beaucoup de règles de grammaire.

学法语的确比较难,因为有很多规则必须

评价该例句:好评差评指正

Il faut être conforme à l'éthique professionnelle.

应该职业道德。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut observer la norme juridique .

我们法律准则。

评价该例句:好评差评指正

Dès le début, d'ailleurs, le président indique fermement la marche à suivre.

况且,开庭伊始,首席法官就明确宣布了必须的程序。

评价该例句:好评差评指正

La Société de respecter strictement les normes de ISO 9001 pour produire.

本公司严格ISO9001的标准来生产。

评价该例句:好评差评指正

Il me faut obéir à la règle.

我应该规章。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit respecter le menu diététique pour garder la ligne .

为了保持身材,她必须营养菜单。

评价该例句:好评差评指正

?Qui que tu soit,tu doit respecter la discipline.

不管你是谁,都应该纪律。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que les gens doivent respecter le code de la route.

我认为人们应该交通规则。

评价该例句:好评差评指正

Salut la compagnie minière credo est «de se conformer aux règles du jeu».

喜采公司的信条是“游戏规则”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parolier, paroligoclase, paromologie, paromomycine, paromphalocèle, paronomase, paronomasie, paronychie, paronychose, paronyme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Quand quelqu’un n’arrive pas à suivre les lois, qu’est-ce qu’on fait ?

当某人不能这些规定时候,会怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'OIF, fondée en 1970, regroupe 84 États membres ou observateurs.

法语国家及地区国际组织,1970年组成,共有84个成员国国。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais tous les ans, c’est pareil, qui les respecte vraiment ?

但是每一年,都是相,真了吗?

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Une fois à l'intérieur, ils sont invités à respecter les règles de distanciation sociale.

进入室内后,他们需社会隔离规则。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le problème, c’est que Bernard Tapie n'aimait pas trop respecter les règles.

问题在于,Bernard Tapie不太喜欢规则。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, j'ai respecté la parité. On a trois YouTubeuses et 3 YouTubers.

好了,我了平等原则。有三个女博,三个男博

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Premièrement, c’est de tenter de respecter une certaine proximité spatio-temporelle.

首先,要尽量一定时空接近性。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Il faut leur montrer aussi que vous partagez leurs valeurs, et les respecter.

应该也要向他们展示你们分享他们价值观,且

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Respectez rigoureusement la quantité des ingrédients sinon vous n’obtiendriez pas le même résultat.

请严格成分数量,否则您将无法获得相果。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Si on le respecte, on en fait ce qu'on veut.

如果我们了,可以拿钱做任何想做事情。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors pourquoi le cessez-le-feu n’est-il pas respecté dans toute l’Ukraine?

那么为什么停战协定没有在乌克兰全国得到呢?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le respect des contre-indications et des précautions d’emploi permet de limiter les risques.

禁忌症使用注意事项有助于降低风险。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Pour bien faire les choses, il y a plusieurs séries de coutumes à observer.

为了能做好迎接新年准备,中国人会一系列习俗。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Pour veiller au respect de cette consigne, les agents des transports seront habilités à verbaliser.

为了确保这项指令,所有运输代理商将有权对人们出行进行记录。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le nom infraction représente une violation de la loi, le non respect du règlement.

名词infraction表示违反法律,不规则。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

C'est regrettable. Mais le règlement, c'est le règlement. On doit l'observer.

很遗憾, 但规定就是规定,我们必须

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Suivez l'évolution de la situation dans les médias et respectez les consignes de sécurité transmises.

时刻关注媒体报道洪水发展情况,传播安全指令。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il doit resperter le règlement malgré qu'il en ait.

他必须规则,尽管他不想。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Lui, cependant, s’était mis en devoir de redescendre immédiatement pour rejoindre sa corvée.

而他呢,那时是规则,立即下来,赶快归队去干他苦活。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Généralement, les résolutions, on ne les tient jamais.

通常,我们不会这些决心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paros, parostéite, parostite, parotide, parotidectomie, parotidien, parotidienne, parotidite, parotidose, parousie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接