Auparavant, en 2007, il avait traité un homme défiguré par une neurofibromatose, une maladie génétique.
之前,在2007年,他曾经救治过位被神经纤维瘤毁容男子,他患种遗疾病。
Je crains, dit le médecin à un jeune homme, que votre maladie soit héréditaire.
“我担心你得遗病。”医生对小伙子说。
Ce savant étudie la sélection naturelle sous l'angle de la génétique.
这位学者从遗学角度研究自然选择。
On sait aujourd'hui que ce n'est pas non plus l'hérédité qui "fabrique" un génie.
现在我们很清楚也不遗“创造”了天才。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗资源统知识。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,生物多样性和遗多样性之间存在种微妙相互依存关系。
Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋生物多样性消失,会导致遗多样性消失。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋遗资源包括广大范围大型生物和微生物。
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
这些规定涉及就地和移地取得遗资源。
La recherche scientifique marine est souvent un moyen d'accéder aux ressources génétiques marines.
海洋科学研究往往评估海洋遗资源种手段。
Ces collections sont importantes, car elles permettent aux chercheurs d'accéder aux ressources génétiques marines.
这些保藏对研究人员有机会接触到海洋遗资源非常重要。
La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.
人们对于深海海底遗资源兴趣日益增加。
Elle englobe la diversité des écosystèmes, la diversité des espèces et la diversité génétique.
它包括生态系统多样性、物种多样性和遗多样性。
Ce questionnaire abordait des aspects liés à la propriété intellectuelle et aux ressources génétiques.
这份单涉及了与知识产权和遗资源有关各方面。
La seconde partie examine les questions juridiques aux ressources génétiques.
第二部分讨论与遗资源有关法律。
Au paragraphe 7, les mots « aux ressources génétiques » doivent être supprimés.
在第七段中,“遗资源”词也应删除。
Cette capacité peut contribuer à l'identification génétique des micro-organismes et permettre d'en retracer la source.
这种能力可协助从遗学上查明微生物,并能追踪其来源。
En Grande-Bretagne, les empreintes de tous les suspects, coupables ou innocents, sont conservées.
在联合王国,有罪或无罪所有嫌疑犯遗标志都被归入档案。
Le Sultanat d'Oman ne pratique pas de discrimination fondée sur des caractéristiques génétiques.
阿曼苏丹国不以遗特征为由实行歧视。
Il ne procède donc pas à des tests génétiques obligatoires.
因此,该国不进行强制性遗测试。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa théorie sur l'intelligence héréditaire est donc bidon.
所以他关于遗性智力的理论是假的。
Le pilotage, c'est dans les gênes, d'accord ?
驾是有遗基的,好嘛?
L'autre aspect de la génétique intéressant est l'héritabilité de la performance.
遗学另一个有趣的方面是成绩的遗性。
Là, c’est le noyau de la cellule qui renferme le matériel génétique de la plante.
这个是细胞核,含有植物的遗物质。
C'est le noyau de la cellule qui renferme le matériel génétique de la plante.
La zététique, c'est en fait l'art du doute ou l'art de faire preuve d'esprit critique.
遗学实际上是怀疑的艺或批判的艺。
Et c’est l’ordre de ces molécules qui définit cette fameuse information génétique.
正是这些分子的顺序决定了这个著名的遗信息。
Le génome c’est l’information génétique qui est contenue à l’intérieur d’une cellule.
基组就是包含在细胞中的遗信息。
Tous les deux bossaient tranquillement sur les question d’hérédité et de génétique.
他们两人都在研究遗和基。
Elle est également influencée par des facteurs génétiques ou les habitudes de vie.
它也受到遗或生活方式的影响。
Au cœur du virus se trouve l'acide nucléique, C'est le code génétique du virus.
病毒的核心是核酸,这是病毒的遗密码。
– Ces choses-là sautent souvent… heu… trois générations, assura le professeur Trelawney.
“这些事情经常隔代——嗯——隔三代遗的。”特里劳妮教授说。
Cette héritabilité, elle a une part génétique, mais elle a aussi une part environnementale.
这种遗性有基,但也有环境。
Le hic, c'est que Burt est persuadé que l'intelligence des êtres humains est innée et héréditaire.
问题是,伯特认为人类的智力是与生俱来遗来的。
Depuis, il a été prouvé que l'intelligence n'est pas innée ou héréditaire.
从那时起,人们已经证明,智力不是天生的,也不是遗的。
Cette découverte n’est pas anodine, elle montre clairement que notre patrimoine génétique influe sur notre odorat.
这一发现并非无关紧要,它清楚地表明我们的遗特征影响着我们的嗅觉。
Des chercheurs américains ont réussi à montrer que cette particularité était liée à la génétique.
美国研究人员成功地证明了这种特殊性与遗有关。
Dirigé par le Professeur Omar Sékou, le grand agronome généticien ?
由伟大的农学家和遗学家奥马尔-塞库教授领导的?
On parle plutôt de repérer des athlètes pouvant performer dans une discipline en fonction de critères génétiques.
相反,我们谈论的是根据遗标准来确定能够在某一领域取得优异成绩的运动员。
Car le choix de la donneuse est essentielle, l'ovule c'est 50 % du patrimoine génétique de l'enfant.
为选择捐赠者是很重要的,她的卵子会给这个孩子一半的遗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释