有奖纠错
| 划词

Il se décourage à la première difficulté.

他刚一就气馁了。

评价该例句:好评差评指正

Or, un certain nombre de gouvernements se heurtaient encore à des difficultés.

然而,一些政府仍

评价该例句:好评差评指正

Certaines autorités éprouvent des difficultés à calculer ce droit.

一些当局在计算小额税时

评价该例句:好评差评指正

Cependant, dans les faits, les femmes peuvent être confrontées à des difficultés.

然而在实际当中有时妇女会

评价该例句:好评差评指正

Nombre de pays africains connaissent des difficultés pour accéder aux nouvelles techniques.

许多非洲国家在获取技术

评价该例句:好评差评指正

Ces pays ont également des difficultés à se conformer aux normes de l'UE.

在遵守欧盟标准这

评价该例句:好评差评指正

Il leur est également difficile d'obtenir une recommandation pour recevoir un traitement médical à l'étranger.

他们在转国外医

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de pays en développement ont du mal à respecter les normes.

许多发展中国家在遵守标准

评价该例句:好评差评指正

Les parents ont aussi éprouvé des difficultés à voir leurs enfants placés dans ledit Centre.

家长在接触该中心的儿童时也

评价该例句:好评差评指正

Il ne sera certainement pas facile de surmonter les divergences lors des prochains pourparlers.

在今后的对话中消除分歧确实会

评价该例句:好评差评指正

Il me semble qu'il faut également nous intéresser à d'autres mécanismes qui rencontrent des problèmes.

我认为,我们还必须审查的其他机制。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons récemment appris qu'il avait rencontré quelques difficultés pour débloquer ces fonds.

我们最近了解他在利用这些资金

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, pourrait-elle expliquer ces difficultés et quelles normes étaient concernées.

如果,请解释的种类以及有关标准。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI s'est heurté à des difficultés dans le suivi de l'application de ses recommandations.

监督厅在监测其建议的实施情况

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble du processus de paix souffre lorsque les femmes sont absentes.

如果没有妇女参加,那整个和平进程便会

评价该例句:好评差评指正

Le processus de paix au Moyen-Orient demeure une question où le Conseil connaît des difficultés.

中东和平进程仍旧是安理会的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUG éprouve des difficultés à amener le consortium à s'acquitter de ses obligations.

日内瓦办事处在确保该企业集团承担责任

评价该例句:好评差评指正

Le HCR éprouve également des difficultés à obtenir des attestations d'audit dans certaines opérations.

民署还在收一些业务活动的审计证明书

评价该例句:好评差评指正

Le Comité reconnaît les difficultés qu'éprouvent certains États parties à le faire.

委员会确认,一些缔约国要定期及时提交报告

评价该例句:好评差评指正

Il se pose également à la MONUC le problème du recrutement de personnel qualifié.

在雇佣合格工作人员,联刚特派团也仍然

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éthanolamine, éthanolate, éthanolyse, éthanoxime, éthanoyle, éthavérine, ethchlorvynol, éthène, éthénol, éthényl,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Et c'est sur ce point que vous pouvez commencer à rencontrer des difficultés.

这点你们开始遇到困

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Elle ne se laisse pas décourager par les difficultés.

遇到困不泄气。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est ici que vous pouvez commencer à rencontrer quelques difficultés.

这里你们就会遇到困了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Il y a aussi un autre aspect sur lequel vous pouvez rencontrer des difficultés.

你们遇到困也有另一方面。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Ça arrive à tout le monde d'être en galère.

人都有遇到困候。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Voyant son père en difficulté, Magni s'approche pour l'aider.

看到父亲遇到困上前助阵。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Il est possible que je rencontre des difficultés pendant le test" .

“考试期间我可能会遇到困。”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça voudrait dire que tu as toujours eu des difficultés à l'apprendre.

这话意为,你学法语总是遇到困

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si vous rencontrez des difficultés, faites vos commentaires.

如果你遇到困,请在评论区留言。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On peut avoir une petite catastrophe au bureau, en ouvrant sa boîte.

我们在办公室打开饭盒可能会遇到困

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si vous avez des commentaires à faire, si vous avez rencontré des difficultés, n'hésitez pas.

如果你有任何意见或遇到困,请告诉我。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Alors fiston, on a du mal aujourd'hui ou quoi ?

那么,儿子,我们今天是遇到困了还是怎么了?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

C’est une métaphore qui signifie agir avec obstination malgré les difficultés rencontrées.

这是一隐喻,意思是尽管遇到困,仍然顽固地行动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Galérer, c'est le mot familier pour " avoir des difficultés" .

“Galérer” 是一俗语,意思是“遇到困”。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Malheureusement, ceux qui ne suivent pas ce format populaire particulier ont tendance à lutter.

不幸的是,那些不遵循这种特殊流行格式的人往往会遇到困

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si toutefois vous avez des problèmes, vous rencontrez des difficultés, envoyez-moi vos commentaires.

但如果你们遇到问题,遇到困,请给我留言。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Tu as du mal à gérer l'intimité émotionnelle.

第三,你在处理亲密情感方面遇到困

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et si vous avez des difficultés pour faire cette recette, n'hésitez pas à faire vos commentaires.

如果大家在制作此食谱遇到困,请随发表评论。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si vous avez des questions sur la recette ou que vous rencontrez des difficultés.

如果你们对食谱有任何问题或者遇到困

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si vous avez rencontré des difficultés pour faire cette recette n'hésitez pas, faites vos commentaires là.

如果你们在制作这道菜遇到困,请不要犹豫,请在这里发表你的评论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éthoxycarbonyle, éthoxyde, éthoxylation, éthoxyle, éthoxylénation, ethromusicologie, éthuse, éthyelène, éthyl, éthylacétate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接