有奖纠错
| 划词

Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.

2船壳将不结盟由一个越过轴线。

评价该例句:好评差评指正

Surtout, ce cinquième César est un passeport pour la liberté.

尤其,这第五个凯撒是一份自由

评价该例句:好评差评指正

Ces permis peuvent être obtenus auprès de l'Administration du garage (bureau CB-021; (212) 963-6212).

由停车场管理股(CB-021室,电话:(212)963-6212)发放。

评价该例句:好评差评指正

Une telle attitude alimente et renforce la conviction que les armes nucléaires représentent le pouvoir.

这种态度助长并强化了核武器是强国这一信念。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont le choix entre une carte jours de semaine et une carte week-ends.

他们可以选择非周末或周末

评价该例句:好评差评指正

La DAP est le « passeport » pour l'accès au crédit.

该资格声明是获得贷款”。

评价该例句:好评差评指正

Ces lois étaient certes humiliantes mais elles s'appliquaient uniformément.

南非法虽然以有侮人格方式来执,但是它是统一

评价该例句:好评差评指正

Les permis ne sont pas accordés aux personnes qui ne sont que locataires des terres.

对只租用土地人不发给

评价该例句:好评差评指正

Le système des permis a déjà eu des effets désastreux sur l'agriculture en Palestine.

制度已经对巴农业造成灾难性影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, ces permis ne sont accordés que pour deux semaines.

此外,约有25%要求进入封闭区被拒发。

评价该例句:好评差评指正

Les motifs de ces refus ne sont jamais indiqués.

对于何以拒发没有任何解释。

评价该例句:好评差评指正

Les membres des délégations et leurs conjoints recevront le même type de carte.

配偶可持有与与会者本人同类

评价该例句:好评差评指正

Les motifs des refus ne sont jamais indiqués.

如果无法证明所有权就会被拒发,在大多数情况下都是以安全为理由。

评价该例句:好评差评指正

Ces lois étaient humiliantes mais elles étaient appliquées uniformément.

法以一种有辱人格,但是统一一致方式来管理。

评价该例句:好评差评指正

Les parents n'ont pas droit à un permis pour voir leurs enfants à l'école.

父母领不到访问他们子女学校

评价该例句:好评差评指正

L'article 46 énonce les conditions relatives à la délivrance d'une carte européenne d'arme à feu.

第46条规定了核发欧洲火器条件。

评价该例句:好评差评指正

M. Zahid (Maroc) dit que l'expression « laissez-passer » semble dénoter un accès illimité.

Zahid 先生(摩洛哥)说,“”一词似乎是指无限制

评价该例句:好评差评指正

Des permis sont refusés sans raison apparente.

在某些情况下,不发给看不出有任何理由。

评价该例句:好评差评指正

Pour des raisons de sécurité, ils devront porter en permanence ce badge de façon visible.

基于安全理由,须一直佩戴在醒目地方。

评价该例句:好评差评指正

Cinq cents fonctionnaires de l'Autorité palestinienne étaient titulaires de permis VIP de trois catégories différentes.

权利机构中有500名官员持有要人,这种分为三类:80名官员持有一类,可以过国际边界过境点进入以色列,在西岸和加沙地带之间自由动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Rambert montra son laissez-passer au sergent qui lui indiqua le bureau de Tarrou.

朗贝尔出示了通行证,中士给他指指塔鲁的办公室。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Avec nos laissez-passer, nous pouvons aller sur la jetée.

" 我们有通行证,可以去防波堤。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Y a un mec qu'a piqué mon forfait !

有人偷了我的滑雪通行证

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et joyeux de cette assurance, le gouverneur visa le laissez-passer et le remit à d’Artagnan.

听到肯定的回答,港务监督很高兴,署了通行证,交给达达尼昂。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Nous avons négocié notre saufconduit contre quelques sacs de blé et douze couvertures.

不过后来,我们用几袋麦子和12床被褥换来了通行证

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Voici ma passe visée, dit celui-ci.

了字的通行证。”达达尼昂说。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Son costume de garde dans la compagnie de M. des Essarts lui devait être un passeport.

他身上穿的埃萨尔禁军队的军服,也许会起到通行证的作用。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

D'autres ont choisi de faire payer les automobilistes, soit avec un système de vignettes ou avec des péages.

而其他些国家选择向驾驶者收取费用,比如通过售卖通行证或者收取通行费。

评价该例句:好评差评指正
徒生童话精选

« Arrêtez-le, arrêtez-le ! il n’a pas payé son droit de passage, il n’a pas montré son passe-port. »

“抓住他!抓住他!他没有留下过路钱!他没有交出通行证来看!”

评价该例句:好评差评指正
巴黎使命 Mission Paris

Eva : Bonjour, je voudrais un passe… pour les boxes, s'il vous plaît.

您好,请给我......马场的通行证

评价该例句:好评差评指正
巴黎使命 Mission Paris

Guichetier : Un passe ? Les passes, ce n'est pas moi Madame.

通行证?我不负责通行证,女士。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ca me coûte moins cher qu'un passe Navigo.

它比 Navigo 通行证花费我更少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Plus de 100 000 personnes ont déjà utilisé ce passe gratuit.

- 超过 100,000 人已使用此免费通行证

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un parcours très montagneux, avec 30 cols au programme.

条非常多山的路线,有 30 次通行证

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Pour beaucoup, il remplacera le passe sanitaire, qui aurait sauvé 4000 vies depuis juillet.

对于许多人来说,它将取代健康通行证,自7月以来,将挽救4,000人的生命。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

J'ai un laissez-passer signé par la ville.

- 我有城市署的通行证

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Premières vacances sans restrictions ni passe ni masque, pour le plus grand bonheur des restaurateurs.

个假期没有限制或通行证或面具,让餐馆老板感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Un titre unique et rechargeable, y compris sur son téléphone.

- 独特且可充电的通行证,包括在他们的手机上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Annonce faite par le Premier ministre, qui précise que le passe vaccinal sera également suspendu.

总理宣布,他指定疫苗接种通行证也将暂停。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

WOUAAAH ! Bien joué Kévin, attends bouge pas je te refait la passe !

哇!干得好凯文, 等不动我重做通行证

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接