有奖纠错
| 划词

Tout solde restant serait remis au constituant.

如还有余额,必须退还设保人。

评价该例句:好评差评指正

Tout solde restant doit être remis au constituant.

任何结余均须退还设保人。

评价该例句:好评差评指正

Si une activité n'est pas enregistrée, tout droit d'enregistrement d'un montant supérieur à 30 000 dollars sera remboursé.

如果活动没有登记,将退还超过30,000美元部分的登记费。

评价该例句:好评差评指正

La femme n'est tenue à aucune obligation de restitution s'il s'avère qu'elle était fautive.

如果发现她有过错时,则没有义务退还这些生活费。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, cependant, seule une partie du trop-perçu a été restituée.

情况下,过多支付的赔偿额只部分退还

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tous été relâchés rapidement et la plupart de leurs effets personnels restitués.

不久联海稳定团人员全部释,们的个人用品大多已退还

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne a reconnu qu'elle devait rembourser l'Office, mais ne l'a pas encore fait.

巴勒斯坦权力机构承认应退还,但迄今尚未退还

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements remboursent les montants lorsqu'ils n'ont pas pu localiser le requérant.

政府找不到索赔者时退还有关款项。

评价该例句:好评差评指正

Si le montant remboursé a déjà été repris, une nouvelle allocation est nécessaire.

如果退还的款项已经拨回,就需要再次拨款。

评价该例句:好评差评指正

Les soldes inutilisés sont remboursés aux Parties avant la fin de l'exercice.

未支用余额两年期结束之前退还缔约方。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果不可行,应当取消信托基金并将没有用完的余款退还捐助者。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme sera remboursée à l'exportateur lorsque celui-ci cessera son activité.

该笔资金可出口商业务结束时退还

评价该例句:好评差评指正

L'Office continuera d'insister pour obtenir le remboursement du solde.

办事将继续催讨余的退还欠款。

评价该例句:好评差评指正

L'ECGD a remboursé à titre gracieux une partie de la prime versée.

出口信贷担保部通融地退还了部分费用。

评价该例句:好评差评指正

Des questionnaires ne contenant absolument aucune donnée ont même été reçus.

某些情况下,原封不动地退还年度报告调查表,而未提供任何数据。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU reverserait le montant de la caution à la conclusion du contrat.

联合国合同结束时将退还保证金的数额。

评价该例句:好评差评指正

Après l'achèvement du projet, le solde inutilisé est crédité au Compte du FNUAP.

项目完成后,未使用资金余额应退还人口基金账户。

评价该例句:好评差评指正

Le solde des crédits est reversé au Compte du FNUAP.

批款余额应退还人口基金账户。

评价该例句:好评差评指正

Le client a par conséquent rendu tous les joints chinois à l'acheteur et demandé réparation.

因此,该客户将所有中国法兰退还买方并要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le carburant a été restitué plus tard dans la journée.

当天晚些时候燃料被退还

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gerrhosaurus, gerris, gers, gersbyite, gersdorffite, gerseau, Gerson, gerstéyite, gerstmannite, Gertrude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Vous devrez ensuite retourner, le cas échéant, le bien au vendeur à vos frais.

其次如有必要,你不得不将货物给卖家,费用将由你承担。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si vous participez à quinze leçons par mois pendant deux mois, vous recevez 50 % de cashback.

如果你在两个月的时间里每个月参加15节课,平台将50%的学费。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si vous participez à 30 cours par mois pendant deux mois, Lingoda vous rembourse à 100% de cashback.

如果你在两个月内每月上 30 节课,Lingoda 将全额你的学费。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

OK. Mais renvoyez-nous dans un délai de deux mois ceux que vous n'arriverez pas à vendre, s’il vous plaît.

行。但是如果卖出去的货,请一定在两个月内

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est parce que Lingoda vous rembourse jusqu'à 100% du prix du sprint, si vous assistez à tous les cours.

是因为如果您参加了所有的课,Lingoda会您高达100%的冲刺费用。

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

Karl comprendrait certainement qu'elle la lui renvoie, la pièce bien que somptueuse n'avait plus grand intérêt à ses yeux !

卡尔当然会明白她将那套晚礼服。那件礼服虽然华美绝伦,但在她眼里已经有任何价值了!

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Je suis désolée d'informer la direction que je ne vais pas rendre les vêtements.

很抱歉通知管理层不会些衣服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La différence est remboursée en bons d'achat dans le magasin.

差价在商店以优惠券形式

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il est important de leur rendre cet argent.

笔钱给他很重要。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La production ne baisse plus et cela rembourse l'investissement dans cette installation.

- 产量不会再下降,并且会此安装的投资。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et vous avez le droit de renvoyer le colis à son expéditeur.

您有权将包裹给其发件人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les sommes versées doivent donc être restituées.

因此,必须已支付的款项。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Tous ces légumes sont désormais des surgelés.

如果明天达到8.15欧元,6美分将到您的勒克莱尔卡。- 对客户来说不错的操作是简单的通信镜头?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Quand des rémunérations sont versées sans la contrepartie, elles doivent être restituées.

- 当不计报酬地支付时,必须

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En revanche, elle a toujours l'obligation de rembourser le billet du vol annulé.

另一方面,她仍有义务已取消航班的机票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Nicolas devrait donc toucher cette somme non remboursable, exonérée de charges sociales.

因此,尼古拉斯应该收到笔不可的金额,免除社会费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il promet de leur rendre leur argent s'ils incendient un bâtiment public.

他承诺,如果他烧毁公共建筑,他将的钱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

En plus, ça ne coûte qu'un euro, qu'on récupère.

此外,它只花费一欧元,

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. Le remboursement de son article.

A. 他的物品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Ainsi, l'impôt payé une fois peut être remboursé plusieurs fois, parfois même l'impôt n'est pas payé du tout.

因此, 一次缴纳的税款可以多次,有时甚至根本不缴纳税款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gestaltiste, gestalt-thérapie, gestant, gestapo, gestation, gestatoire, geste, gesticulant, gesticulateur, gesticulation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接