C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.
该金颁予金配偶已故人员后者计算。
Nous partons bientôt à la retraite.
不久我们金了。
La perte éventuelle de droits à pension.
失去金权利可能性。
Coordination de l'assurance retraite et de l'assurance chômage.
金保险和失业保障协调。
En pourcentage des traitements ou pensions de retraite.
以工资或金百分比示。
En pourcentage du traitement ou de la pension.
Les hommes ont généralement des retraites plus élevées que celles des femmes.
男子金通常比妇女高。
Le montant octroyé ne dépend plus de l'état civil.
发放金数额不再取决于户口。
Les femmes représentent environ 60 % des retraités.
妇女占领取金人数60%。
Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.
夫妻还可以按规定享受对方金。
La différence entre les âges de la retraite a été réduite.
因此可领取金年龄区别减少了。
Un coefficient d'espérance de vie est un nouveau facteur réduisant le montant de la pension.
预期寿命系数用作减少金总量新系数。
Cependant il n'y a pas d'incitations fiscales pour l'épargne retraite volontaire.
然而,自愿金储蓄不享有免税鼓励措施。
Parallèlement, l’âge du taux plein (ou de la pension sans décote) passera progressivement de 65 à 67 ans.
同时,能到全额金(或含税金)年龄将逐步提高至65到67岁。
La réforme du système des pensions ne tient pas compte de l'espérance moyenne de vie.
改革后金计划不考虑估计平均预期寿命。
Chaque conjoint bénéficie de son vivant de sa pension de retraite.
配偶中无论哪一个生前都享受自己金。
La valeur du point de retraite est, pour l'exercice 2001-2002, de 11,864 euros.
2001/2002财政年度金点值定为11.864欧元。
Ce nouveau régime offre la possibilité de relever le niveau des retraites des agriculteurs.
这种新制度为增加农民金提供了机会。
Pensions, retraites et prestations sociales.
金或社会补助金贴。
La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.
将自愿提前计划转化成灵活金计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le peu d'argent de leur retraite qu'ils avaient accumulé, ça va pas leur faire défaut.
们有休金,不至于吃不起饭。
Et la pension moyenne de retraite en France est de 1400 euros par mois.
法国平均休金为每月1400欧元。
Et le montant de la retraite que vous allez toucher dépend de votre revenu.
您将领取的休金金额取决于您的收入。
Leur retraite de 200 euros ne leur permet pas autre chose.
们的休金200欧不们买别的东西。
On ne finance pas les nôtres.
我们提供的休金并不是给我们自己的。
Sa pension sera calculée sur ses années de travail mais aussi sur ses années de chômage.
的休金将被工作年份计算还有失业年份。
Le Fils connaîtra donc, à durée de carrière égale, une décote.
因此,儿子在同样长的职业生休金比例将变小。
Femme : Mais monsieur, qui paie pour ces retraites?
但是,先生,您的休金是谁来承担?
5,90. Quelqu'un qui gagne 800 euros ou 600 euros de retais, moi je m'annonce vieille.
90欧元。如果有人赚800欧元或600欧元的休金,我觉得自己老了。
En fait il va falloir travailler plus longtemps pour obtenir une retraite à taux plein.
实际上,您需要工作更长时间才获得全额休金。
Nous avons un système par répartition qui fait que c'est nous les actifs, qui finançons aujourd'hui les retraites.
休制度是一种分摊的制度,目前正在工作的人为休人员提供休金。
Après, peut-être qu'on n'aura plus de retraite.
之后,也许我们就没有休金了。
Le calcul des pensions de retraite dans le collimateur de la Cour des comptes.
- 在审计法院的十字准线计算休金。
Après, c'est à chacun d'essayer de faire en sorte d'augmenter sa retraite.
之后,就靠大家想办法增加休金了。
D'où ce que nous disions sur les cotisations, sur la question des retraites.
因此,我们之前谈到了缴费问题,以及休金问题。
Tous appellent à une hausse des salaires, des pensions de retraite et des minima sociaux.
所有人都呼吁增加工资、休金和社最低标准。
On entend souvent dire que « les gens avaient tous une retraite privée » .
人们常听说“大家都有私人休金”。
Avec 1500 euros de pension, il espère avoir le droit au chèque fioul.
有了1500欧元的休金,希望拥有燃油检查的权利。
Parfois, il faut désindexer l'augmentation des pensions de retraite pour avoir un équilibre.
- 有时,为了维持平衡,需要取消休金增长的指数化。
Il y a aussi les cotisations sociales prélevées sur les salaires et les pensions de retraite.
还对工资和休金征收社缴款。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释