有奖纠错
| 划词

Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...

作为法国第一夫人,要追随自己的艺术事业可是那么容易的。

评价该例句:好评差评指正

Je te vivrai encore un peu.Je te suivrai si tu le veux.

我仍对你有一丝怀念,我会追随你,如果你愿意。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.

至于蒙古征——吉思汗和他的追随们——所到之处引起了巨大的灾难。

评价该例句:好评差评指正

Pour après m'en aller puis mourir dans mon trou.

追随我,然后躺进我的墓穴。

评价该例句:好评差评指正

Quant à Nab, il suivait son maître partout où son maître voulait aller.

至于纳布,他是到处追随着他的主人的。

评价该例句:好评差评指正

Rousseau était fou, mais influent; Hume était sain d'esprit, mais n'avait pas de disciples.

卢梭是疯狂的, 但有影响; 休谟是理智的, 但没有追随

评价该例句:好评差评指正

Pour suivre au bout du monde l'ombre de leurs femelles.

让它们追随自己的雌性的身影直到天边。

评价该例句:好评差评指正

La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.

仇恨追随着我们,饥饿驱赶着我们,贫穷的人们。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons favoriser une meilleure compréhension entre les diverses traditions culturelles et les civilisations.

我们必须采取行动,以加深化和明传统的追随之间的相互理解。

评价该例句:好评差评指正

La ligne que notre pays a suivie a été tout à fait différente.

我国追随完全的路线。

评价该例句:好评差评指正

Sur cette question, notre gouvernement suit l'orientation donnée par l'Algérie et l'Union africaine.

在这个问题上,我国政府追随阿尔及利亚和非洲联盟的领导。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on enregistrait un recul des inscriptions aux partis d'extrême droite.

相反,对右翼极端主义政党的追随减少了。

评价该例句:好评差评指正

Seuls quelques millions d'Indiens, suivant M. Ambedkar, sont devenus bouddhistes.

只有几百万人追随Ambedkar博士为佛教徒。

评价该例句:好评差评指正

Il a poursuivi en exhortant ses fidèles « à se joindre à la lutte contre l'Amérique ».

他接着怂恿追随美国作战”。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, on enregistrait un recul des inscriptions aux partis d'extrême droite.

相反,对右翼极端主义政党的追随减少了。

评价该例句:好评差评指正

Ils nous ont guidés sur la voie de la raison et du réalisme.

它们指引我们信任并追随理性和现实。

评价该例句:好评差评指正

Notre attachement au développement est un attachement solide et sincère.

白俄罗斯对发展事业的追随也是真诚和坚定的。

评价该例句:好评差评指正

C'était la lumière qui était censée nous guider, l'image qui devait nous remodeler.

这被认为是我们应当追随的光线、我们应当据此改造自身的模式。

评价该例句:好评差评指正

Des pays importants ont adhéré aux conventions centrales de non-prolifération et de désarmement.

重要的扩散与裁军公约又接受了新的举足轻重的追随

评价该例句:好评差评指正

Ils entraînent le terrorisme et une multiplication du nombre de ceux qui l'appuient et le pratiquent.

它们还造恐怖主义激增,其追随和支持的队伍得到壮大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uniramée, uniréfringent, uniréfringente, unisélecteur, unisexe, unisexualité, unisexué, unisexuée, unisexuel, unisexuelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Ils ne poursuivent rien du tout, dit l'aiguilleur. Ils dorment là-dedans, ou bien ils baillent.

“他们什么也。”扳道工说,“他们在里面睡觉,或是在打哈欠。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc, j'ai un rapport très personnel, je ne suis pas la mode.

所以我非常个性,我时尚。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Quand il parlait, elle s’inclinait ; quand il agissait, elle adhérait.

当他说话时,她俯首恭听;当他行动时,她伺候。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ils poursuivent les premiers voyageurs demanda le petit prince.

“他们是在第一批旅客吗?”小王子问道。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Une mode qui a été suivie ensuite dans toutes les cours européennes.

后,欧洲所有王室都这一潮流。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est des femmes qui m'apprennent tous les jours, c'est des femmes que je suis.

她们是天教导我,她们是我的女性。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Puis la société nous dit que, pour réussir, il faut suivre ses passions.

然后社会告诉我们,要成功就必须自己的激情。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc, si réussir, c’est suivre ses passions, ça aussi, c’est coché.

所以,如果成功就是自己的激情,那也算是实现

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Venise Majorque ces destinations romantiques sont le cadre des amoureux passionnés de George Sand.

斯、马约克,乔治桑的钦慕者着她来到这些浪漫的城市。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez envie de poursuivre toutes les possibilités, mais c'est rarement possible.

你们想要所有的可能性,但是这可能很小。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On va suivre le destin de trois femmes.

我们将会三个女人的命运。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Est-ce que vous voulez suivre mes traces ?

你们想我的脚步吗?

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Vous abandonnez un pauvre vieux qui est venu pour vous suivre.

您背弃一个跑来您的可怜老头儿。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pourtant, elle n'envisage pas de suivre ses traces et rêve plutôt de devenir médecin.

然而,她打算父亲的脚步,而是梦想成为一名医生。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao tourna la tête, c'était le laquais du roi Wen.

汪淼扭头一看,是周文王的者。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je suis le laquais du roi Wen.

“我是周文王的者。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et il s'agit de noms importants, je vous le garantis.

“请注意,他们都是很重要的者。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Ils se déplaçaient rapidement et semblaient les suivre.

这片乌云移动得很快,似乎正在着他们。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Le nuage, incapable de les suivre, rugit de colère et se dispersa, vaincu.

饥饿之云无法他们,怒吼着四散消失,最终被彻底击败。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les partisans de Voldemort s'étaient dispersés et Harry Potter était devenu célèbre.

伏地魔的者们作鸟兽散。哈利·波特因此一举成名。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


unité de raccordement d'abonnés, unité de valeur, unité proportionnelle du corps, unithiol, unitif, univalence, univalent, univalente, univalve, univariant, univers, universalisation, universaliser, universalisme, universaliste, universalité, universaux, universel, universelle, universellement, universiade, universitaire, université, univibrateur, univitellin, univitelline, univocité, univoque, Untel, ununoctium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接