有奖纠错
| 划词

De nouveau, un groupe d'opportunistes ethno-nationalistes, soutenu par un petit groupe égaré issu de l'armée fidjienne, a renversé le Gouvernement alors en place.

一群族裔民族机会主义者在少数迷失方向支持下,推翻当权政府。

评价该例句:好评差评指正

La confusion, l'incertitude et les tensions qui caractérisent la scène internationale découlent du fait qu'une majorité d'habitants de la terre ont le sentiment d'avoir perdu leur orientation.

混乱、不安定和紧张状态是世界大多数民感到迷失方向而造成

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carbohydrazide, carboïde, carbojet, carbolate, carboligase, carboline, carbolique, carbolisme, carbolite, carboloy,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

比利国王菲利普圣诞演讲

Une époque où beaucoup ont perdu leurs repères et qui exige donc de nous une implication plus importante.

这样一个许多人迷失方向期,我付出更多努力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les cas parfois tragiques d'animaux désorientés sont de plus en plus fréquents.

动物迷失方向悲剧性案例变得越来越频繁。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par exemple, « Arrête de m'interrompre, tu vas me faire perdre le fil.»

例如,“别打扰我,你会让我迷失方向。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans son jardin ravagé, Laurent, encore désorienté, est suspendu à la 1re visite de son assureur.

他被毁坏花园里,仍然迷失方向劳伦特被暂停了第一次他保险人访问。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年9月合集

L'heure du débat sur l'après-guerre n'a pas encore sonné ; il promet d'autres dilemmes, d'autres clivages pour des Israéliens déboussolés.

关于战后辩论间尚未到来;他承诺了其他困境, 给迷失方向以色列人带来其他分裂。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年7月合集

Et ainsi dans une France déboussolée de violences et d'injustices je parle de vélo, car il est juste et vrai.

因此,一个因暴力和不公正而迷失方向法国, 我谈论骑自行车,因为它是正确和真实

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L.Delahousse: Souvenez-vous, il y a quelques semaines, une orque affaiblie et désorientée trouvait la mort dans la Seine entre Rouen et Le Havre.

- L.Delahousse:请记住,几周前,一只虚弱且迷失方向虎鲸和勒阿弗尔之间塞纳河死亡。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En tout cas, les passagers n’avaient pu avoir à leur disposition aucun moyen d’estimer la route parcourue depuis leur départ, car tout point de repère leur manquait.

这些迷失方向乘客,横竖也没法计算他起航以来经历了多少路程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Un sauvetage a mobilisé hier soigneurs, policiers et gendarmes, sous les yeux de centaines d'estivants, celui d'un dauphin complètement désorienté qui s'est échoué sur la plage.

昨天,训练员、警察和宪兵数百名夏季游客注视下进行了救援,一只完全迷失方向海豚被冲上海滩。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

C'est un tourbillon quotidien. C'est la saturation de l'espace public pour désorienter l'adversaire -la méthode du carpet bombing, le tapis de bombes. La méthode Bannon. Bang bang bang, a rappelé ici Pierre Haski.

这是一场每日旋风。这是通过饱和公共空间来使对手迷失方向方法——地毯式轰炸方法。班农方法。砰砰砰,皮埃尔·哈斯吉这里提醒道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Lors d’un meeting électoral dans le New Hampshire, Donald Trump a qualifié Hillary Clinton de « dangereuse menteuse » , de « personne complètement désaxée » et de « déséquilibrée » . Toutefois, il doit affronter lui-même des diagnostics autrement plus sérieux dans le domaine.

新罕布什尔州一次选举集会上,唐纳德·特朗普称希拉里·克林顿是一个" 危险骗子" ," 一个完全迷失方向人" 和一个" 不平衡人" 。然而,他自己不得不现场面对更严重诊断。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carbonaté, carbonater, carbonateur, carbonation, carbonatite, carbonatomètre, carbonatométrie, carbone, carboné, carbonée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接