有奖纠错
| 划词

À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.

目前该公司正是成长初期,需要投资商的资金的融入。

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant urgent de le faire.

这种需要已变得十分

评价该例句:好评差评指正

Il est également de la plus haute importance de relancer le processus de paix.

需要重启和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins d`aide à la reconstruction restent urgents et considérables.

继续和大量需要重援助。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités commerciales est une nécessité urgente.

需要进行贸易能力设。

评价该例句:好评差评指正

Il faut d'urgence que toutes ces résolutions soient mises en œuvre.

需要充分执行这些决议。

评价该例句:好评差评指正

Toute nouvelle contribution des États Membres sera grandement appréciée.

希望会员国继续捐款。

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de s'attaquer d'urgence à ce problème des stupéfiants.

需要解决这问题。

评价该例句:好评差评指正

Nulle part ce besoin n'est aussi criant que dans les situations de conflit.

这在冲突情况下最为

评价该例句:好评差评指正

Il est urgent de mettre en place des mécanismes financiers internationaux.

需要立国际融资机制。

评价该例句:好评差评指正

Le risque d'une crise nucléaire est chaque jour plus imminent.

核危机的危险正日益

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant urgent d'en assurer le suivi.

现在需要采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Il est urgent de combler cette lacune.

填补缺口是的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue tant nécessaire a fait défaut.

始终缺乏需要的对话。

评价该例句:好评差评指正

Le Cap-Vert a désespérément besoin d'un financement externe.

佛得角需要外部财政资源。

评价该例句:好评差评指正

La France est déterminée à répondre à cette exigence.

法国决心应对这的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mettre l'accent sur ce besoin urgent.

我们需要强调这种需要。

评价该例句:好评差评指正

Il est urgent de surmonter cette impasse.

需要打破出现的僵局。

评价该例句:好评差评指正

Cela est critique et l'action est impérativement urgente.

这是关键而的必要行动。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan avait désespérément besoin de former des professionnels.

阿富汗需要培训专业人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chaîne de mcdonald's, chaîne de montage, chaîne de montagnes, chaîne roulante, chaînée, chaîner, chaînes, chaînetier, chaînette, chaîneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Mais le plus pressé est de les guérir.

但现在最迫切的是治疗

评价该例句:好评差评指正
点资讯

Ils sont attendus avec impatience par des riverains inquiets pour leur santé.

自己健康的居民迫切地等待着结果。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ce fut le problème que, pressant ma tête entre mes mains, j'essayai de résoudre.

这是我迫切需要解决的题。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Comme un homme pressé qui veut sortir d'affaire.

就像是一个人迫切地想要摆脱悲伤似的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il avait un besoin impérieux de solitude, et comment se la procurer ?

迫切地需要狐独,可如何做得到?

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Avoir désespérément besoin de ton partenaire.

迫切需要你的伴侣。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Enfin, il y a urgence à remettre le citoyen au centre de la politique.

最后,迫切需要将公民重新置于政坛中

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il avait d'autres préoccupations beaucoup plus urgentes.

脑子里有更加迫切的事情需要考虑呢。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Comme une colombe mise en cage.

像笼中的白鸽般迫切

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tout le monde, cependant, regarda fixement Harry, avec même une certaine avidité.

都眼巴巴地、甚至是迫切地望着

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Il est donc urgent d'agir pour limiter le dérèglement du climat et protéger nos pôles.

因此,迫切需要采取行动来限制气候异常变化。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Vous les connaissez ! ? demanda Harry, impressionné.

“你认识吗?”,一脸迫切的神情。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tous avaient sorti leurs baguettes et l'expression de leurs visages était devenue grave, anxieuse.

都已经拿出了魔杖,顷刻间显得既严肃又迫切

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nécessité fait loi, disait saint Bernard.

“圣人贝尔纳曾经说过:迫切的需要即合法合理。”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Son apparition découle du besoin impératif pour les villes de disposer d’un système impartial pour gérer les querelles.

它的出现是由于城市迫切需要一个公正的制度来处理纠纷。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Parfait, comme ça, tu pourras m'aider, suggéra Neville avec une expression anxieuse sur son visage rond.

“太棒了,你可以帮助我了!”纳威高兴地说,圆脸上现出了迫切的表情。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Jean-François Copé dans l'espoir pour le coup désespéré que vous répondiez par oui ou par non à cette question.

Jean-François Copé 迫切希望您对这个题的回答是或否。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il était donc urgent de renouveler l’atmosphère de notre prison, et, sans doute aussi, L’atmosphère du bateau sous-marin.

这时,给我的监牢更换新鲜空气变得极为迫切。无疑,整个潜水艇也应该更换新鲜空气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ils ont besoin d'un soutien aérien en urgence.

迫切需要空中支援。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Des appels très pressants en faveur de la relance du dialogue.

非常迫切地呼吁恢复对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chalcosphère, chalcostaktite, chalcostibite, chalcothallite, chalcotrichite, chaldasite, chaldée, chaldéen, châle, chalef,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接