Optométrie professionnels, d'institutions et de la chaîne optique.
专业验光、配镜连锁机构。
Le Carrefour est une chaîne de supermarchés de la France.
家乐福是法国的连锁超市。
Beijing a plus de 10 chaîne et Sales Center.
北京就有十几家连锁销售中心。
Ventes dans l'alimentation de Beijing la principale chaînes de supermarchés.
食品的销售主要在北京的各大连锁超市。
Il faut une carte d'adhérent pour avoir accès à tous les hôtels de la chaîne.
必须有会员卡,才能入住该连锁旅馆。
Actuellement basé à Xiamen, les deux ont lancer une chaîne de magasins.
目设在厦门,有两家直营连锁旗舰。
Est-groupe Zhengzhou appareil est la plus grande chaîne de l'appareil.
东亮家电集是目郑州本土最大的家电连锁企业。
Chaînes de magasins sont d'ores et déjà touché des dizaines d'opérations.
现连锁加有数十家正在火爆经营中。
Les clients sont bien connus chaîne nationale du thé et du café.
好茶客是全国知名的名茶和咖啡物料连锁企业。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
可接受全国经销商或大型连锁卖场的定牌加工。
Cette offre sera disponible dans 130 McCafés de la chaine.
这项服务将在130家连锁麦当劳咖啡中提供。
En seulement quelques mois sur le développement de près de 100 chaînes de magasins.
在短短几个月里就发展连锁近100家。
Monopole a plusieurs chaînes de magasins!
有几家专卖连锁!
Grampian Computer Technology Co., Ltd est une société exploitant une réaction en chaîne.
嘉林电脑科技有限公司是一家连锁经营公司。
Watson et à long terme, tels que Wal-Mart ,7-11 Groupe de la chaîne de vente.
长期与屈臣氏、沃尔玛、7-11等连锁销售集合作。
I est une franchise d'affaires, l'étiquette professionnelle à s'engager dans les services de relations publiques.
我公司是一家特许连锁企业,专业从事公关礼仪服务机构。
S'il y a une panne de courant de la ville, ça provoquera des réactions en chaîne.
如果城市里停电,会引起连锁反应。
Les répercussions de tels actes sont indicibles.
此类虐行产生的连锁效应是巨大的。
Il semble n'y avoir pas de fin aux effets en cascade sur l'industrie.
对该行业造成的连锁反应似乎没有尽头。
Notre société est en invitant tous de marque des chaînes de supermarchés viennent étudier la coopération.
我公司现邀请社会各名牌连锁超市来考察合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais qu'est-ce qu'on sert au Burger King?
那汉堡包王快餐连锁店都供应什么呢?
La même année est lancée la chaîne de magasins Disney Store.
同年,迪士尼连锁店开业。
Même les plus grandes chaînes de magasins sont fermées.
即使是最大连锁店也关门。
J'avais un poste dans une grande enseigne de bricolage.
我在家大型建材连锁店有份工作。
On dit que la désintégration est un phénomène de chaîne, aussi appelé chaîne de filiation.
原子衰变是种连锁现象,也称为衰变链。
Et c'est en 1961 qu'apparaît la première franchise de fast-food en France.
1961年,法国出现家快餐连锁店。
Catherine demande s'il y a des différences entre les chaînes française et américaine.
卡特琳娜询问法国美国连锁店之间有什么不同。
Son épaisseur dépassera ensuite l'orbite martienne, entraînant le début d'une extraordinaire réaction en chaîne.
厚度最终将超过火星轨道,这时,个宏大连锁反应开。”
On lui doit notamment la création de la 1re chaîne de centres de bronzage en France.
我们要强调是,他创造法国个美黑连锁店。
Bizarrement ça peut encore se faire, la chaîne d’hotel Holiday inn proposait ce service gratuitement à ses client.
奇怪是,仍然存在,假日连锁酒店为他们客户免费提供这项服务。
Et maintenant pour fêter tes nouvelles bottes, veux-tu aller au Burger King? suggère Bernard.
现在为庆祝下你这双新靴子,你愿意去汉堡包王快餐连锁店吗?贝尔纳建议道。
J'ai des responsabilités à la tête de cette chaîne et je dois bien évidemment les assumer.
作为连锁店头儿,我也是有责任,我当然应该承担责任。
Cette crise a eu des conséquences tragiques en cascade dont on n'a toujours pas fini de mesurer l'ampleur.
这场危机产生惨烈连锁反应,其严重程度仍未得到精准评估。
Nous avons découvert que ce type de pratiques peut exister dans d'autres chaînes de fast-food.
我们还发现这种做法可以存在于其他快餐连锁店中。
Hakim est conscient que le succès de sa chaîne de restaurants dépend d'une propreté irréprochable.
哈基姆认识到他连锁餐厅之所以成功,都是依靠无可挑剔卫生条件。
Aujourd'hui, nous allons parler de la campagne Légumes moches dans une chaîne de supermarchés très présente dans notre région.
今天,我们将谈论在我们地区连锁超市里普遍存在" 丑陋蔬菜" 运动。
100 000 qui sortent de cette petite chaîne là ?
这个小连锁店每年卖10万瓶?
Il n’y a point d’effet sans cause, répondit modestement Candide ; tout est enchaîné nécessairement et arrangé pour le mieux.
“噢!天下事有果必有因,切皆如连锁,安排得再妥当没有。
Le fait de fermer toute la chaîne de magasins, c'est horrible.
关闭整个连锁店是可怕。
C'est le cas de cette chaîne de boulangeries.
这家连锁面包店就是这种情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释