有奖纠错
| 划词

Juste avant le début de l'invasion terrestre à l'aube du 7 août, après des jours de pilonnage intensif qui a causé des victimes parmi les civils et les soldats de la paix, nous avons dû de toute urgence réfuter les allégations selon lesquelles 2 100 civils d'Ossétie du Sud avaient été tués par des Géorgiens.

在8月7日凌晨陆上入侵开始前,在连续数日猛烈平民和和人员后,我们急切设法驳斥已有2 100名南奥塞梯平民被格族人杀害的谣言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2024年10月

La Croix-Rouge libanaise a fait état, aujourd'hui également, de trois secouristes blessés dans une frappe sur la ville de Nabatieh, dans le sud, une ville qu'Israël pilonne depuis plusieurs jours.

巴嫩红十字会今天还报告说,三名救援人在南部城镇纳巴蒂耶的一次袭击中受伤,连续几天对这个城镇进行炮击

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接