Une passerelle de vidéoconférence a été mise en place, qui permet de relier 12 sites simultanément.
已部署视像会议纽带,具有12个地点同时连接全部能量。
Il y a aussi des dangers liés à la vulnérabilité des communautés branchées sur l'Internet.
与互联网连接社区存在弱点,这种弱点也存在危险。
Ce véhicule transportait 300 kilogrammes d'explosifs et trois bouteilles de gaz reliées à un détonateur.
车里载有300公斤炸药和3个与引爆器连接瓦斯罐。
Nous estimons que ces éléments font partie d'un tout interdépendant et lié.
我们在很大程度上将这些内容视为相互依存和相互连接整体。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement territorial.
与“万维网”连接互联网服务政府电信。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement des Samoa américaines.
与“万维网”连接互联网服务美属萨摩亚政府电信。
Les OMD ne sont pas des variables isolées, mais les pièces interconnectées du même puzzle.
千年发展目标不是孤立变数,而是同一个难题相互连接部分。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement des Samoa américaines20.
Ce système viendra compléter le Système intégré de gestion existant.
该系统将连接现有综合管理信息系统。
Les épreuves endurées ensemble sont le ciment de leur amitié.
共同经历艰难困苦是连接他们友谊纽带。
Ce peut être un moyen puissant de renforcer les réseaux de communication locaux à moindre coût.
宽带连接威力,在于有可能以较低成本加强地方通信网络。
Pour échapper aux contrôles, l'ancien fonctionnaire aurait eu recours à diverses méthodes.
为了绕过监督管制,这名前工作人员采用了各种方法,例如使用一个与传真机连接电话和请接线员及其他工作人员代他拨打私人电话。
En outre, il faudrait développer les tableaux de passage qui rapportent l'approche proposée au SCEE 2003.
此外,应该编制将议方法与SEEA-2003相连接过渡表。
On trouvera également sur ce site des liens renvoyant à des métadonnées pertinentes.
该网址有关元数据连接。
La situation s'est améliorée en matière de liaisons téléphoniques et de télécommunications.
电话连接和通信状况有所改善。
Ce couloir a relié les pays participants des deux continents.
这条走廊将连接两个大洲参与国。
L'interdépendance que les technologies d'information introduisent permet de choisir.
信息技术促成连接带来了选择机会。
Le site comporte des liens vers d'autres sites statistiques.
该网站保持与其它有关统计网站连接。
Le principal problème technique était celui des services de connectivité à travers le pays.
主要技术问题是全国范围连接服务。
Les villes qui ne sont pas raccordées au réseau dorsal à fibres optiques utilisent la technologie VSAT.
没有与这条光纤骨干连接城市则使用甚小孔径终端技术。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut découper tous les rebords qui sont soudés.
每个连接边都要剪开。
On peut trouver plusieurs adjectifs épithètes reliés par une conjonction de coordination.
我们可以找到个由连词连接修饰性形容词。
Ici, la subordonnée est introduite par la conjonction « avant que » .
这里从句是由连词“avant que”连接。
Plus vous utilisez des circuits et plus les connexions vont voir leur efficacité augmenter.
你使用神经回路,连接效率就会增加。
Voilà, avec tout cela, vous avez les clés pour rester connectés en toute sécurité.
所以,有了这一切,就有了保持安全连接钥匙。
Il existe aussi des thermostats connectés qui vous permettent de modifier la programmation de votre chauffage.
还有连接温控器,可以改变供暖程序。
Mais le sentiment qui les liait était intact, seuls les mots leur faisaient défaut.
但是那种把他们彼此连接感情依然存在,他们只是不知道该如何表达。
L'allée déserte, dépourvue de réverbères, était beaucoup plus sombre que les deux rues qu'elle reliait.
空荡荡小,没有路灯,比它连接那两条街道黑暗得。
Ceux-ci traversent et relient différentes aires du cerveau.
它们穿过并连接大脑不同区域。
Donc, il faut associer, connecter les différentes informations.
所以必须关联,连接不同信息片段。
Une console de jeux de salon c'est celle qu'on branche à la télévision.
家庭游戏机是那种需要连接电视主机。
NORD VPN, c'est un service qui vous propose de chiffrer vos données en ligne afin de protéger votre connexion.
NORD VPN是提供在线数据加密以保护大家连接服务端。
Je lui fais une grande bouche et je rejoins mon trait.
给它画上大嘴巴,连接我线条。
À partir du moment où mon téléphone capte, j’ai accès à la maison.
我手机连接那一刻开始,我就能看到家里了。
Nous le devons, je crois, à cet esprit français si profondément attaché à la République et à ses valeurs.
我认这应该归功于,这种与共和国及其价值观深厚连接法国精神。
Le hot spot WiFi pour la connexion.
连接WiFi热点。
Jusqu'à l'heure on acculturait tranquillement les articles et les prépositions avec les mots qui suivaient.
在此之前,人们自然而然地将冠词介词和连接名词合并起来。
Est-ce qu'on peut juste vérifier la liaison HF ?
我可以检查一下音频连接吗?
Ils permettent de faire le lien entre les différentes parties d'une phrase.
它们能够用来连接句子中不同部分。
On a des liaisons un peu souples entre les différents segments.
在不同部分之间有一些灵活连接。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释